Полковник Гейлз и адъютант короля встретились взглядом. Дал знал, что врать бесполезно, никакая ложь не сможет правдоподобно объяснить его пребывание в Итаскии.
– Что теперь, полковник? – со вздохом спросил он.
– Вы направитесь к человеку, который выразил желание с вами побеседовать.
– Значит, девять баб в день? – со слабой улыбкой спросил Дал.
– Не здесь, Хаас, – с недовольной миной оборвал его Гейлз. – Эти игры закончились.
Полковник развернул своего скакуна. Солдаты последовали примеру командира, и Дал оказался в самом центре отряда.
Необходимо избавиться от документов, думал он. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы донесение попало в их руки. Он напряг все свои умственные способности, но озарение не приходило. Никаких возможностей уничтожить бумаги у него не было. Его сторожа постоянно находились рядом и не спускали с него глаз.
Королевского адъютанта провели к небольшому охотничьему домику, и Гейлз весьма вежливо пригласил его пройти в помещение. Молодой человек решил не поднимать шум из-за своих пожиток. Если привлечь внимание врагов, то они могут решить порыться во вьюках.
Итаскийцы не могут не понимать, что он везет с собой важные сообщения. Может быть, удастся отвлечь их небольшой курьерской сумкой, прикрепленной к его поясу?
Шагая по коридору, он внимательно изучал интерьер охотничьего домика. Здание не было ни тюрьмой, ни крепостью. Если ему хотя бы ненадолго удастся оказаться вне поля зрения охраны, то появятся шансы бежать.
Гейлз привел его к тощему как скелет человеку, с видимым удовольствием уплетающего фазана в небольшой, уютной комнате рядом с кухней.
– Сэр Мортин, позвольте представить вам капитана Дала Хааса. Дал, познакомьтесь с сэром Мортином.
Дал знал это имя. Во время пребывания в Итаскии ему удалось очень многое узнать о семействе герцогов Грейфеллз.
– Доброе утро, сэр. Почему ваши люди захватили меня?
– Конечно, вы имеете полное право задать подобный вопрос, юноша, – улыбнулся Мортин. – Но стоит ли нам зря тратить силы? Вы прекрасно знаете, почему мы пригласили вас к себе в гости, и вам известно, что я это тоже знаю. Так что не будем блефовать друг перед другом. Присаживайтесь, – сказал он, указывая ножом на стул напротив себя, и добавил: – Ривз, принеси-ка порцию для нашего гостя.
Дал решил, что протестовать не стоит, что лучше пойти врагам навстречу, дабы расположить их к себе своим дружелюбием.
– Благодарю вас, сэр. Но, сэр, я действительно не понимаю, почему ваши люди меня задержали.
– Перестаньте, молодой человек! Не считайте меня глупцом. Вас остановили потому, что вы везете в Кавелин важную информацию.