Светлый фон

Была прекрасна и очаровала меня, подумал Билли и тронул с места автомобиль. Почти абстрактно подумал – сможет ли добраться до мотеля «Френчмен-Бэй»?

Была прекрасна и очаровала меня,

Каким-то образом добрался.

Глава двадцатая: 118

Глава двадцатая: 118

– Уильям? Что случилось?

Голос Джинелли, невнятный спросонок, готовый к раздраженной реплике, теперь зазвучал резко и встревоженно. Билли разыскал его домашний телефон в своей записной книжке под записью «Три брата». Набрал номер без особой надежды, даже уверенный в том, что за прошедшие годы он поменялся.

Левая ладонь, обернутая в платок, лежала на колене и напоминала ему нечто вроде радиостанции, передающей пятьдесят тысяч ватт боли. При малейшем движении агонизировала вся рука. Лоб Билли покрылся потом, перед глазами мелькали образы распятия.

– Прости, что звоню тебе домой, Ричард, – сказал он. – Да еще в такое позднее время.

– Хрен с ним. Что случилось?

– Ну… прежде всего мне прострелили ладонь… этим… – Он заворочался, и тотчас в руку стрельнула ошеломляющая боль. Билли стиснул зубы. – …Шариком от подшипника.

Молчание в трубке.

– Понимаю, как это звучит, но все правда. Женщина использовала рогатку.

– О Боже! Что… – В трубке слабо послышался женский голос. Джинелли коротко ответил ей по-итальянски и снова заговорил в трубку: – Это не шутка, Уильям? Какая-то сука прострелила тебе ладонь из рогатки?

– Я бы не стал звонить людям в… – он посмотрел на часы, снова испытав волну боли в руке… – в три часа, чтобы пошутить. Я сидел здесь уже часа три, пытаясь дождаться более цивилизованного часа, но уж очень больно… – Он коротко хохотнул: болезненный и беспомощный звук. – Очень больно.

– Это имеет отношение к тому разговору, когда ты звонил?

– Да.

– Цыгане?

– Да, Ричард.

– Ах вот оно что! Ладно. Обещаю тебе одну вещь. Больше они к тебе цепляться не будут.