— Волгры? — прошептала Рита.
— Не поминай всуе этих тварей! — Сфинкс поморщился. — Не выношу их... Впрочем, их никто не выносит. Жаль, ни прогнать, ни избавиться от них мы не можем: больная фантазия их Творца оказалась слишком сильна... Держись за мой хвост.
Сфинкс прыгнул — и Рита внезапно обнаружила, что они стоят перед одним из мостов, переброшенных через окружавший замок ров с водой.
— Теперь слушай внимательно. Пока мы не перешли через мост, мы в безопасности. Эти твари не могут пересечь водную преграду — ни по воздуху, ни по земле. Однако как только мы окажемся на той стороне, они набросятся на нас. Не помогут ни амулеты, ни какие-либо иные ухищрения. И невидимость не поможет: здешние обитатели превосходно ориентируются даже в абсолютной темноте.
Рита тихо охнула. Ситуация виделась ей безвыходной.
— Есть лишь один-единственный способ вызволить нашего пленника, — продолжал Сфинкс. — Остановить время.
— Неужели это возможно? — невольно вырвалось у неё.
— Раз всерьёз предлагаю, значит, возможно, — отозвался Сфинкс сварливо. — Манипулировать со временем, конечно, сложно и тяжело, но иного выхода у нас нет.
Рита с жаром кивнула. Ей не терпелось побыстрее начать — а главное, поскорее закончить.
— Готова?
— Да.
— Тогда держись крепче.
Девушка послушно вцепилась в услужливо подставленный хвост.
И в то же мгновение мир вокруг начал меняться.
19
19
Сначала померкло небо: выцвело до болезненной бледности, будто на него плеснули отбеливателем; затем настал черед зданиям, деревьям и кустам. Камень мостовой из серо-коричневого стал блекло-жёлтым, как кости ископаемых ящеров; трава и листья разом растеряли изумрудную сочность; краска на фасадах поблекла и встопорщилась, сползая лоскутами. Ойкнув, Рита ещё сильнее вцепилась в спасительный хвост.
Сфинкс поставил переднюю лапу на мост — мир вздрогнул и зазвенел; нарастая, этот тревожный звон заполнил всё вокруг — чтобы, достигнув пика, резко оборваться на самой высокой ноте. Крыша Замка шевельнулась, и Рите показалось, что в гулкой тишине раздалось недовольное ворчание.