– И теперь, – продолжила Элисон, – я даже не могу вернуть прежнюю жизнь. Я хочу обратно в Толлгард, хочу увидеться с отцом, но они не пускают из-за тебя.
Корд поднял голову и посмотрел на небо.
– Значит, такова цена – разрешение на въезд в столицу?
Элисон удивленно вскинула брови, но тут же их сдвинула.
– Я не могла поступить иначе, – повторила она слова Корда.
Эри расстроенно прикусила нижнюю губу. Она так надеялась, что они бросятся друг другу в объятья, а они говорили о чем-то невеселом и непонятном.
– Что ж, – он встал. – Мне жаль, что не смог сделать тебя счастливой. Правда. И что бы ни случилось сегодня, я прощаю тебе всё.
Элисон вскинула голову, в уголках зеленых глаз серебрились слезы.
– Хотела бы я сказать то же, – мрачно проговорила она. – Прощай, Лаэм.
Он взял ее за руку и, поднеся к губам, поцеловал. Элисон осторожно высвободилась и, подобрав юбку, заспешила к своей лошади. Эри хотелось окликнуть ее, но она удержалась. Что тут можно было сделать?
Забравшись в седло, хозяйка «Орлиного глаза» ударила лошадь в бока. Корд стоял неподвижно, положив руку на рукоять тесака, и провожал ее взглядом. Она ни разу не обернулась.
Эри почувствовала, как внутри стало плохо. Должно быть, он чувствовал себя еще хуже. Она хотела было вылезти из кустов и подойти, но тут справа раздался хруст. На поляну ступил человек в зеленом плаще с капюшоном. Она замерла.
– Я ждал, что ты придешь, – сказал Корд.
Человек опустил капюшон, и Эри узнала красивый профиль Грэя.
– У тебя есть выбор, Лаэм, – заговорил его бывший ученик. – Как обычно, сдаться без боя или с боем. Во втором случае ты можешь оказаться мертвым. На этот раз навсегда.
– И что, не дрогнет рука? – Корд улыбнулся.
– На этот случай в засаде стоит Найдер, – Грэй стянул перчатки. – Ты не знаешь его, а он не знает тебя. У него приказ – стрелять на поражение.
– Найдер? Когда-то я уже слышал это имя, – Корд поднял глаза вверх, пытаясь вспомнить.
– Младший брат Арето. Будь уверен, он отомстит за его смерть.
– Но его убил не я, – возразил Корд, не сводя с ученика взгляда.