Светлый фон

«Тогда давай посмотрим». Гриффин схватил его за плечи и сильно встряхнул. «Твои ноги в порядке, не так ли? Давай, вставай».

Коридор был чудесным образом пуст. Робин озадаченно посмотрел налево и направо. «Где все охранники?»

«Избавились от них». Гриффин постучал пальцем по другому бруску на своем поясе. «Цепочка из маргариток на слове «взрыв». Латинское explōdere — это театральный термин, означающий сгонять актера со сцены, хлопая в ладоши. Оттуда мы получаем древнеанглийское значение «отвергать или прогонять с громким шумом». И только в современном английском мы получаем детонацию». Он выглядел очень довольным собой. «Моя латынь лучше, чем мой китайский».

«Так это не разрушило дверь?»

«Нет, он только издал такой ужасный звук, что разогнал всех слушателей. Я заставил их всех бежать на второй этаж, а потом подкрался сюда и запер за собой двери».

«Тогда что же проделало эту дыру?

«Просто черный порох». Гриффин потащил Робина за собой. «Нельзя во всем полагаться на серебро. Вы, ученые, всегда забываете об этом».

Они обыскали все камеры в зале в поисках Виктории. Большинство из них были пусты, и Робин чувствовал нарастающий страх по мере того, как они продвигались к дверям. Он не хотел смотреть; он не хотел видеть залитый кровью пол — или, что еще хуже, ее обмякшее тело, лежащее там, где они его оставили, с пулевым ранением в голову.

Сюда, — позвал Гриффин из конца коридора. Он постучал в дверь. «Проснись, дорогая».

Робин чуть не упал от облегчения, услышав приглушенный ответ Виктории. «Кто это?»

«Ты можешь идти?» спросил Гриффин.

На этот раз голос Виктории был чище; должно быть, она подошла к двери. «Да.»

Ты ранена?

«Нет, я в порядке.» Голос Виктории звучал растерянно. Робин, это...?

Это Гриффин. Робин тоже здесь. Не волнуйся, мы тебя вытащим». Гриффин полез в карман и достал то, что выглядело как импровизированная ручная граната — керамический шар размером с четверть мяча для крикета с запалом, торчащим с одного конца.

Робин она показалась довольно маленькой. «Она может пробить железо?

«Не обязательно. Дверь сделана из дерева». Гриффин повысил голос. Виктория, встань в дальний угол и положи голову между руками и коленями. Готова?

Виктория крикнула свое согласие. Гриффин положил гранату на угол двери, зажег ее спичкой и поспешно протащил Робин несколько шагов по коридору. Взрыв раздался несколько секунд спустя.

Робин смахнул дым с лица и закашлялся. Дверь не разлетелась на куски — такой сильный взрыв наверняка убил бы Викторию. Но внизу образовалась дыра, достаточно большая, чтобы через нее мог пролезть ребенок. Гриффин пинал обугленное дерево, пока от него не отвалилось несколько больших кусков. Виктуар, ты можешь...