* * *
Майкл Стоун только что вышел из столовой анклава. Традиционные русские блюда зашли как нельзя лучше. Борщ, жареная картошка и компот из ягод не только наполнили его желудок, но и сняли тот налёт тревоги и драматизма, появившегося сразу после неудачной посадки самолёта. Если бы не эта молодая ВДВшница… а сейчас хорошее настроение окончательно поселилось у него в душе. Ещё бы Гаррика найти…
— Игорь, после обеда зайди ко мне, нужно согласовать график дежурств по спутникам… — на эту фразу Стоун мгновенно обернулся и увидел высокого, широкоплечего парня, с которым разговаривал ещё один гражданский, но, видимо наделённый серьёзными полномочиями крепкий мужчина. Широкоплечий утвердительно кивал в ответ на его указания. Закончив раздавать вводные, гражданский ушёл по своим делам.
— Извините, я случайно услышал ваш разговор… — Стоун мог общаться на русском, но медленно выговаривая каждое слово — что поделать, если с момента начала службы практики почти не было — мне нужно найти одного человека…
— Какого? — «широкий» смерил его оценивающим взглядом. — И кто вы? Я вас здесь раньше не встречал.
— Я с американского самолёта. Меня зовут Майкл Стоун.
— Майки, ты? — враждебно-подозрительный взгляд сменился радостью. — Ну, привет, друг.
— Гаррик?
— Игорь. Игорь Сомов, — он протянул руку, и Стоун её пожал.
— Тогда зови меня Мишей, я буду знать, что это ты ко мне обращаешься.
— Замётано. Слушай, хрен с ним с обедом, у меня есть кофе и немного конфет, пойдём ко мне? Посидим.
— Нет, кофе не буду — накормили сытно, — Стоун похлопал себя по животу. — Если хочешь, сходи пообедать, а я тебя здесь подожду.
— Лады, я скоро, — Игорь почти бегом рванул к входу в столовую и чуть не сбил капитана Дукс. Сара удивлённо посмотрела на молодого человека и покачала головой.
— Майкл, кто этот русский медведь, с которым, как я видела, ты общался минуту назад?
— Капитан, это и есть тот человек, который помог нам вылететь сюда — начальник Ай-Ти службы анклава. Игорь Сомов, он же «Гаррик».
— Я бы хотела пообщаться с ним. Есть кое-какие указания полковника Робинсона.
— Сара! Если вы хотите вести двойную игру… — недобро покачал головой Стоун.
— Оу, май год! Конечно нет! Полковник согласовал этот вопрос с русскими. Е… Ермолаев, возможно, я ошибаюсь, но именно этот генерал-майор здесь главный.
— Не он, Сара. Он — руководитель силового крыла. Как начальник комитета штабов у нас.
— А ты откуда знаешь?