Шен дотронулся до рукояти меча, лежащего подле него. От переизбытка силы даже в ножны его было страшно засовывать, а когда он дотрагивался — по пальцам бежала приятная волна, похожая на мелкие разряды тока.
— Что будем делать с барышней Сун Тян? — произнес Лев, посмотрев на скромно сидящую рядом с Шеном девушку.
Шен переглянулся с Муаном. Они пришли к молчаливому согласию не то, что без слов, даже без мысленной речи.
— Мы пойдем дальше. Мы обещали найти ее сестру.
Это было удобное решение. Если не задумываться, мотивы казались исключительно благородными. Шен не сомневался, что в конечном итоге они все равно бы пошли — зайдя так далеко, Муан вряд ли бы смирился с тем, что так ничего и не выяснил о смерти родителей. Однако сомневался бы он куда дольше, так что задание Системы пришлось как нельзя кстати.
«Ер, очевидно, тоже пойдет с нами, — мысленно добавил он. — К сожалению».
Муана эта новость не удивила.
— Вы не можете знать, что ее сестра преодолела четвертый уровень, — поморщившись, произнес Лунг. — Куда логичнее продолжать поиски на этом этаже или подняться выше.
— Нет, она ниже, — упрямо произнесла Сун Тян.
У Лунга не было сил с ней спорить.
— Госпожа Яо, — обратился Шен к лисице, — проводишь старейшину Лунга в орден?
Та посмотрела на Шена поверх светящихся лотосов, которые все еще сжимала на манер букета. В ее глазах отразились лучики света.
— Конечно, — легко согласилась она.
Так легко, что Шену пришлось уточнить:
— Живым.
— Я поняла, — согласилась лисица.
— Старейшина Лев, что насчет вас? Надеюсь, в вас достанет благоразумия вернуться с нами? — уточнил Лунг.
Лев покосился на Шена, а затем ответил:
— Не думаю, что наша экспедиция подошла к концу. Не могу позволить себе пропустить подобное зрелище. К тому же, существует вероятность, что легендарное вино тоже находится ниже.
Лунг Рит поджал губы. Сейчас этот отряд был именно тем, у которого, казалось, действительно есть шансы пробраться ниже и вернуться. В другой ситуации он ни за что бы не упустил возможность отправиться дальше. Но сейчас их цель была достигнута, а Лунг был ранен — он не мог позволить себе сомневаться.