Ал, идущий чуть поодаль с большой сумкой, сдержанно поклонился.
— Что ж… — начал Шен, окинув всех проницательным взглядом, — идемте в замок, выпьем чая.
Муан, поднявшись и отряхнув одежду, присоединился к ним уже у дверей черного замка.
Муан наблюдал, как Шен ведет себя тепло и приветливо. Наблюдал, отмечая, что внутри него чувства вновь сковывает лед. В который раз он порадовался наличию этой связи между ними. Если бы не она — он был бы одурачен, как и все.
Угли в жаровне были раскалены до красна. Вода в маленьком чайничке кипела, выливаясь через носик и шипя на углях. Гости и хозяин сидели вокруг низкого столика, на который была выложена груда конфет. Аннис сдерживалась: Ал рассказал ей, что случилось на самом деле, начиная с совета заклинателей и заканчивая гробницей. Она уже наорала на него, даже пару раз пнула и попыталась натравить Волчару, но все равно все еще кипела от негодования. Конечно, Ал ее друг, но, казалось, после такого Шен не должен был прощать его. Аннис не была уверена, простила бы она на его месте. Не каждый родитель простит такое предательство.
Пока Аннис раздумывала над тем, какого наказания достоин Ал, Риту, сверкнув любопытствующим взором, принялась расспрашивать дядюшку Шена про то, что он видел в гробнице. Чтобы утолить ее любопытство, Шену пришлось припомнить и кровавое озеро с белыми лотосами, и всех трех дев — стражей гробницы, и злобный дух-цветок и то, как они ходили змейкой по лесу, чтобы не потеряться. Рассказывал он красочно, и, где надо, даже добавлял экспрессии или понижал голос до зловещего шепота, и улыбался, глядя на эмоциональную реакцию Риту, и все же Муан ощущал, что все это показное.
От духа цветка рассказ перекинулся на дух кинжала, а место действия плавно переместилось из гробницы в город Хушуэй. Шен замолчал, когда дошел до встречи с Лей, Чи Тау и Лули, и выпил остывший чай. Так как говорил он долго, никому не показалось странным, что он захотел перевести дух. Слово взял Ал, принявшись рассказывать, как он гонялся по городу за мелкой заразой Лули, а дух кинжала все пытался предложить им сделку.
— А потом, когда я, наконец, ее поймал, никому уже до этого не было дела, ведь тигр задрал травницу!
— Это был не тигр, — вставил Шен, чуть поморщившись от того, как мимоходом, без толики печали или почтения, сообщил о случившемся Ал. Он был с ней даже не знаком и естественно, что ему не было до ее жизни и смерти никакого дела.
— Да, не тигр, — согласился Ал и эмоционально продолжил: — Так вот, это все подстроил магистрат, чтобы подставить Чи Тау, который был главой шайки, защищающей тигров. Точнее, не шайки, звучит как-то по-бандитски, а… хм… Ну так вот, мы пошли в логово их банды, а затем схлестнулись с наемниками, охотящимися на тигров, и с людьми магистрата! Это он творил в городе беззаконие, ему нужны были белые тигры. Хорошо, что Шен его убил. Но обо всем по порядку…