Светлый фон

— Черт! — Джейс крутится, озираясь. — Вот же черт!

— Что делать? — Марго обхватывает себя руками и вжимается в Криса.

— Наверх! — Присцилла указывает на цистерну, к боку которой приварена лестница.

— Это западня. Куда мы с нее денемся? — Блю мотает головой.

Шаги переходят на бег. Янтарь с грозным рычанием бросается вперёд, распушив хвост. Раздается протяжный вой.

— Давайте, живо! — командует Джейс, загоняя всех на цистерну.

Выбора нет. Наваливаясь друг на друга и спотыкаясь, карабкаемся на резервуар. Джейс усаживает близнеца на спину и замыкает торопливую вереницу, подгоняя снизу. Как только поднимаюсь выше насосов, взору открывается истина.

— Котельщики! — кричит Цилла, срываясь на визг.

Здоровые, под два метра ростом, и широченные. На каждом высокие резиновые сапоги с металлической подошвой, оранжевые комбинезоны и респираторы, скрывающие гниющие лица. Чувствую, как ошеломлённо отвисает челюсть, и только грозный рык Джейса заставляет собраться. Быстро перебирая ногами, практически взлетаю на цистерну.

Янтарь с остервенением вгрызается в шею зараженному, и развязывается настоящая борьба. Зверь свистит и воет, вырывая куски плоти острыми клыками, а тот вертится, стараясь сбросить агрессивное животное.

Оглядываясь с высоты цистерны, понимаю, что котельщиков по меньшей мере два десятка. И все громадины, как на подбор.

— О, Господи! Господи Боже! — Марго причитает, мечась туда-сюда. — Что теперь делать?!

— Точно не истерить. — Присцилла с поражающим хладнокровием взирается на обступающих резервуар мертвецов. — Я могу попробовать отстреляться.

— Бессмысленно, — Фобос мрачно обводит котельную глазами. — Только пули переводить и время терять.

БАБАХ!

Очередной взрыв качает пол и цистерну. Одновременно вскрикиваем, хватаясь друг за друга, не давая сорваться вниз.

Что, черт побери, происходит?!

— Понятия не имею, — отзывается рядом Блю. Оказывается, вопрос задала вслух. — Но мне очень страшно!

Янтарь мучительно взвизгивает, когда котельщик отдирает его за хвост от шеи и швыряет в стену. Зверь, ударившись хребтом, падает безжизненной тряпочкой на пол.

— Янтарь! — срываюсь с места и перегибаюсь через край. — Янтарь!