Светлый фон

— Мы готовы? — спросил он.

— Как всегда.

Пейнтер взял с полки шкафа кобуру с «ЗИГ-Зауэром». Остальное оборудование ждало штурмовую группу на взлетной полосе, где самолет уже прогревал двигатели. Пока он закреплял плечевую кобуру, его взгляд упал на фотографию Лизы на столе. Она улыбалась, волосы сверкали в солнечных лучах, губы раздвинулись в улыбке. Кроу любил ее всем сердцем, от этой любви сжимало грудь, кровь полыхала жаром.

И в этот момент он вдруг понял.

Я должен купить кольцо.

Я должен купить кольцо.

Движение у двери привлекло его внимание. Там стоял Такер с Каином у ноги. Они вошли в кабинет.

— Сэр, я бы хотел принять участие в этой операции.

— Я это ценю, капитан, но я нанимал вас, чтобы найти Аманду. Ваши обязательства перед нами выполнены.

— Понимаю, сэр, — Такер стоял, как скала. — Но не мои обязательства перед Амандой. Я оставил ее ребенка в Дубае, и мне нужен шанс исправить эту ошибку.

— Нам лишний человек не помешает… не говоря уже о нюхе вашей собаки. Но нас десантируют в поместье Ганта с самолета.

Полеты над президентским поместьем не разрешались. Запретную зону создали задолго до того, как Гант стал президентом, десятилетиями ранее, в знак уважения штата Южная Каролина к этому семейному клану.

Пейнтер намеревался подлететь как можно ближе, десантироваться, а до места добираться по территории поместья. Но она составляла огромную площадь — больше трехсот тысяч акров, почти пятьсот квадратных миль окутанных туманом гор, бурлящих водопадов, темных лесов и лугов с высокой травой. Четких границ оно не имело: семья постоянно покупала соседние фермы, ранчо и яблоневые сады, если они выставлялись на продажу.

Пейнтер полагал, что эта удаленная пустынная местность послужит им отличным прикрытием и позволит без помех добраться до цели от точки десантирования.

Такер не видел проблемы в десантировании.

— Мы с Каином прыгали с парашютом не раз и не два, — заверил он Пейнтера. — Специальная собачья упряжь для прикрепления к парашюту при мне.

— Тогда добро пожаловать на борт.

Пейнтер двинулся по коридору. Он ожидал, что к ним присоединится еще один член команды, но так вышло, что тот успевал только на аэродром. Время шло. В его отсутствие Джейсон Картер взял на себя командование коммуникационным центром и общую координацию. Немалая нагрузка на молодые плечи, но Пейнтер знал, что Картер справится. Джейсон заранее подготовил свою команду, управляя агентами более старшего возраста с энтузиазмом, свойственным молодым.

Когда Пейнтер подошел к лифтам, двери одного открылись. В кабине стоял последний член штурмовой группы. Муж Кэт поправлял протез руки, защелкивая манжет, обеспечивающий поворот кисти и движения пальцев. Монк уже успел зайти в научно-исследовательский департамент, чтобы взять снаряжение, заказанное для него Пейнтером, в том числе протез, специально сконструированный для этой операции, призванный помочь проникновению в Берлогу.