Светлый фон

– М-м, а куда мы идем?

– Мы просто гуляем.

Кас догадалась, что королева подспудно изучала ее, пока они молча шли по дворцу. Почувствовав себя неуютно, она попробовала перевести разговор с себя на другую тему.

– Вы говорите на кетранском гораздо лучше, чем я поначалу думала, – сказала Кас.

– Только когда остаюсь с кем-то один на один, – объяснила Алайя, оглянувшись на тронный зал, который они только что прошли. – В присутствии большого числа людей и стражников, в роскошной и давящей атмосфере тронного зала я немного теряюсь. К тому же Леди Шэйд говорит на кетранском намного лучше и не прочь поболтать, поэтому я часто прошу ее выступить от моего лица.

– Кажется, вы очень дружны.

– Мы выросли в одной деревне, вдали от роскоши и… – она осеклась, подыскивая подходящее кетранское слово, – золотой клетки дворца. К сожалению или к счастью – не знаю.

клетки

Клетка.

Клетка

Это первое, что пришло ей в голову, когда король обратился к ней по имени.

Следуя за королевой, Кас вошла в комнату с огромными окнами во всю стену. У другой стены стояли накрытые столы с букетами цветов, корзинами с едой и красиво упакованными подарками самых разных форм и размеров. Два стражника просматривали всю эту огромную коллекцию, видимо, в поисках того, что могло представлять какую-либо опасность. Увидев королеву, они поклонились ей, а затем перешли в следующую комнату, в которой также были собраны подарки.

– По какому поводу все эти дары?

– По поводу нашей годовщины. На следующей неделе будет ровно пять лет со дня нашей свадьбы с Эмрисом – так зовут короля.

Королева взяла в руки маленькую коробочку, обернутую в серебристую бумагу, и провела пальцами по замысловатому банту, украшавшему ее. Ее золотисто-карие глаза были задумчивыми.

– Они все прибывают и прибывают, от жителей нашей столицы и городов за ее пределами.

– Ваши подданные очень любят вас.

В ответ королева тихо рассмеялась:

– Далеко не все.

– Не все?