Выходит, именно его они называют Глазастым. Шутники.
Наклонившись к Мастеру воров, который был почти на голову ниже, Клеснер пробормотал:
— Какие-то проныры заняли твой любимый стол. Подожди, я сейчас.
Он протолкался в дальний конец таверны, где в укромном углу сидели четверо, и что-то сказал им. Те в ответ недовольно зашумели, но как только Клеснер показал в нашу сторону, вскочили, подхватили тарелки и перебрались за барную стойку. Вышибала призывно махнул нам и торопливо вытер поверхность стола рукавом.
Пока мы пробирались, Андреса остановили с полдюжины раз. Игроки и неписи здоровались с ним, жали руку, хлопали по плечу. Пару раз я поймал на себе завистливые взгляды: видимо, пить в компании Мастера воров было честью.
Едва мы уселись на дубовые лавки, как нарисовался одноглазый. Не обращая на меня ни малейшего внимания, он слегка поклонился Андресу.
— Рад приветствовать, уважаемый. Что желаете? Поверьте, я помню добро, так что нынче все за счет заведения, учитывая вашу бесценную помощь... ну, тогда.
— И мне приятно тебя видеть, Дронг. Однако сегодня праздник у моего друга, так что заказ принимай у него.
Глазастый повернулся ко мне, словно только что заметив. С почтительностью склонил голову и порадовал:
— Для друзей дорогого Андреса двери моего заведения всегда открыты. Поскольку вы у нас впервые, то и вас я готов обслужить бесплатно.
Вот она, возможность нормально пожрать! В кои-то веки наемся вдоволь, не думая, как это скажется на толщине кошелька.
Я воодушевленно потер руки.
— Та-ак... Тогда мне большой кусок мяса, только не пережаренный, с соком и чуточкой крови. Овощи-гриль...
В единственном глазе Дронга отобразилось недоумение. Дикие люди.
— Ну, жареные на решетке, — как мог пояснил я и тормознул.
Если закажу какое-нибудь Шато-Марго урожая семьдесят восьмого года, парень наверняка не поймет.
— И терпкого красного вина. Только хорошего, а не ту бурду, что обычно подают в Мергусе. На десерт большое блюдо фруктов. Ну, и всяких мелочи, хлеб там, зелень, соль-перец. Моему другу — все то же самое.
Дронг, явно не ожидавший такого размаха, посмотрел на меня с уважением.
— Приложу все усилия, — ухмыльнулся он, — чтобы вы остались довольны, уважаемый господин Гермес.
Он бросил многозначительный взгляд на Андреса и отчалил. Тот рассмеялся: