Светлый фон

Ты сегодня же распрощаешься с этим миром! Ты насытишься по самое горло, Сатир!

(Все это Симби говорила Сатиру, намекая, что вскоре он потеряет жизнь.)

А теперь я вкратце разъясню тебе кое-что, Сатир, гиблый сторож Темных джунглей! Я — дочь самой состоятельной женщины у нас в деревне! Я — самая красивая девушка у нас в деревне! Я — самая лучшая певица у нас в деревне! Я пробудила к жизни немало достославных деяний своими песнями и убила много могучих людей своим пением! Мое пение и мои песни подобны гибельному чудотворству, и они в одно мгновение могут погубить гиблого лиходея вроде тебя, Сатир!

Я горделиво говорю тебе, Сатир, что отвергла богатства моей матушки. ради разного рода бедствий, безумств, страданий, смертных лишений и проч.! А поэтому с радостью встречаю вредоносных тварей вроде тебя. И меня ничуть не страшат все твои злоумышленные деяния, Сатир!

Потому что я, между прочим, обезглавила короля и нескольких вождей из Города Грешников, а до этого была однажды заживо положена в гроб, который бросили с берега в реку, но моя чудотворная песня спасла меня от смерти!

И я уверена, что могучий человек, у которого нет благоразумия, обрекает себя на злую немощь, а слабый, но благоразумный возвышается до великих благодеяний!

Я верю в твое могущество, Сатир, но ты лишен благоразумия, и твоя самодовольная мощь обернется злосчастной немощью!

А я своим пением могу породить самое могущественное на свете существо, которое мигом прибьет тебя до смерти, Сатир! Да мне и самой ничего не стоит превратиться в Иро…

(Симби не успела сказать «Ироми», а это водоплавающее насекомое существо.)

— Ой, не открывай всего, что ты можешь предпринять против Сатира, ведь ни одна женщина на свете не открывает до конца все свои возможности перед битвой с таким страшным врагом, как он! — поспешно перебила Рэли подругу, чтобы та не открывала все свои тайны.

И Симби оборвала свою речь на «Иро…», едва услышала, что сказала ей Рэли, а поэтому полное имя — Ироми — осталось недосказанным, к несчастью Сатира, который запутался от невольного сокращения в неожиданно оборвавшейся речи Симби. Он знал насекомое под названием Ироми, но не знал, что «Иро…» — сокращение от Ироми.

Запутавши, с помощью Рэли, Сатира, который не понял сокращенного слова, Симби закончила свою речь так:

— Горе тебе, Сатир, гиблый сторож Темных джунглей! Горе тебе и гибель, зловредная тварь! Потому что я готова помериться с тобой силами!

Сатир впал в ужас от хвастовства Симби, поскольку не знал, что она хвастунья и вся ее похвальба — пустые слова, которые сослужили ей полновесную службу, потому что Сатир вдруг ослаб от страха. И все же он громко заскрежетал зубами и, когда ее хвастовство окончательно истощилось, бросился к ней так свирепо и люто, что она спотыкливо отступила назад. А потом у них началось взаимное побоище.