Натали молча пожала плечами.
— А вы? — обратился я к Кэтрин.
— Не знаю, интересно ли это вам...
— Всё, что угодно, прошу вас.
— Словом, однажды я видела у неё бриллиантовое колье. То есть, я хочу сказать, вряд ли оно было настоящим — скорее всего, стекляшки. Но выглядело здорово. Не знаю, где Мэри его взяла. Я не стала спрашивать, раз она не показывала.
— А как же вы его увидели?
— Проходила мимо её комнаты, когда она примеряла его перед зеркалом. Дверь была приоткрыта.
— Она куда-то собиралась?
— Может быть. Только не в тот день. Тогда она никуда не ходила.
— А вы не помните, когда именно видели у Мэри колье? — я почувствовал, что нащупал ниточку.
— Кажется, дня за два до её… убийства. Точнее не припомню.
— Что-нибудь ещё?
— Нет, это всё.
Я перевёл вопросительный взгляд на Натали. Девушка отрицательно покачала головой.
— Что ж, благодарю. Надеюсь, мне это поможет, — я чуть улыбнулся леди Треверс.
— Они свободны? — спросила она.
— Пока достаточно.
— Можете возвращаться к своим обязанностям, — разрешила леди Треверс девушкам, и те торопливо вышли.
— Благодарю, — обратился я к хозяйке. — Вы мне очень помогли.
— Надеюсь, так и есть, — она поднялась, я тоже. — Энтони вас проводит, — она позвонила в колокольчик, и через полминуты появился дворецкий. — Должна сказать, насчёт колье… это для меня новость. Надеюсь, вы понимаете, что у Мэри не могло быть бриллиантов?