Вокруг стояла невозмутимая тишина. В ясном небе меркли последние звезды, морозный воздух был прозрачен и чист. Впереди, насколько хватало глаз, расстилались чернеющие воды залива. Вдалеке они сливались с антрацитовым небом, из-за чего создавалось ощущение, будто мы находимся внутри огромной темной сферы, в которой нет больше никаких других цветов, нет жизни, нет движения.
Ощущение это было обманчивым — стоило повернуть голову назад, как глазам представало хитроумное сплетение грязных улиц. Они выглядели пустынными, но периодически в отдалении я замечал бредущие впотьмах неясные силуэты. Выяснять живы они или давно мертвы, желания у меня не возникало.
Слева и справа от нас высились громады обшарпанных зданий. Впечатления безопасной гавани, где мы могли бы бросить якорь, они тоже не производили, а потому я безостановочно озирался по сторонам, подпрыгивал от каждого шороха и не убирал ногу с педали газа. Когда на горизонте обозначилась первая светлая полоса, я разглядел, что заехал в район морского порта на юго-западной окраине города.
В шесть двадцать утра стало совсем светло. Зараженные с улиц исчезли — в этот рассветный час они искали для себя логово, чтобы переждать день, а ночью снова выйти на охоту. Теперь настал черед для живых — можно было свободно вздохнуть и, пользуясь недолгой передышкой, хоть немного расслабиться.
Уронив голову на руль, я долго просидел без движения, а потом завел двигатель и проехал на несколько метров вперед. Возвращаться к месту ночной бойни сил пока не было. Остановив машину у одной из пристаней, я вывалился наружу и направился к старому полузатонувшему пирсу.
С рассветом с залива задул сильный ветер. Он поднимал лежащий у меня под ногами снег, ледяными пригоршнями швырял в лицо, уши и затылок покалывало от холода, а пар изо рта ледяными каплями оседал на отросшей бороде, но всего этого я не замечал. Все, что я чувствовал — это абсолютную опустошенность.
Она была не только физической, но и внутренней. Меня будто от паха до горла вспороли острым мясницким ножом, а затем дочиста выпотрошили изнутри. Тупо уставившись на воду, я стоял как безмолвный истукан, как символ потерявшего все свои достижения человечества, а в моем черепе звенела стерильная пустота. Мыслей не осталось, только ветер, снег и оловянно-серая, местами покрытая коркой льда гладь воды.
— Мне очень жаль, Джон, — откуда-то сбоку в слуховой центр мозга добрался тихий голос Лоры. — Мистер Холдер был вам близким другом, я знаю. Простите, что заставила вас сесть в машину, но если бы вы побежали за ним, то неминуемо погибли…