Ленни и Джозеф пустились в дорогу до Маяка, возвышающегося среди зимнего леса.
Ленни шагал чуть ли не вприпрыжку, вспоминая розовые глаза Софи. Он поймал себя на мысли, что хочет дружить с этой девочкой. Он не хочет, чтобы она исчезла из его жизни.
Как же так?
Почему она здесь, а он там?
Обратный путь Ленни даже не заметил. Джозеф всегда шел рядом, а потому Ленни просто следовал за ним.
Короткой дорогой они вышли к Маяку.
— Портал еще открыт, но ненадолго. Тебе надо спешить домой, Ленни.
— Спасибо, мистер Джозеф! Я был очень рад познакомиться! И Софи, она… очень классная!
— Мне тоже было приятно общаться с тобой. Софи увидела в тебе хорошего друга. Меня это обрадовало.
— И меня тоже. Я бы хотел навещать вас.
— Всегда будем рады принять тебя у себя. Заглядывай. А сейчас беги домой.
— Хорошо. До встречи, мистер Джозеф!
— До встречи, Ленни!
Передав Джозефу меховую куртку, Ленни ощутил скрипучий холод. Пора бежать в тепло, в свой мир, на Маяк.
Ленни устремился к двери.
Не оглядываясь, он забежал внутрь.
Раз — и он на фонарной площадке. Близился рассвет. Киллиан и отец спали. Ленни облегченно выдохнул.
Когда Ленни попытался снова открыть дверь, то за ней он увидел лишь лестницу башни Маяка. Портал закрылся.
Но следующей ночью он откроется вновь.
Глава 14. Кирин
Глава 14. Кирин
Этот день настал. Сайлас так долго ждал его! Казалось, прошла целая вечность. День, когда наказание снято! Домашний арест закончился! Он снова может выйти на улицу, снова попасть в Долину, снова увидеть друзей и снова продолжить раскрывать дело Зверя и Лунной Леди!
День выдался солнечный и погожий. В комнату через окно пробивался ветер с Океана. Филисси уже убежала гулять с Ленни, а Сайлас дожидался обеда. Пираты договорились встретиться в «Бешенной Креветке» после звонка Роуз. Она должна сообщить, когда в кафе явится Алистер Кроф. Сайласу не терпелось рассказать исследователю о своем приключении на Козьих Болотах.
— Сайлас, подойти-ка к нам! — позвал его с кухни голос Киллиана.
Собравшись выходить на улицу, Сайлас вошел на кухню. Линда уже жарила блинчики для Киллиана. Сам он сидел за столом и пил холодный лимонад.
— Пить будешь? — спросила Линда.
— Не откажусь.
— Я налью.
Киллиан налил Сайласу лимонад и протянул граненный стакан.
— Спасибо.
— Куда идешь? — вопрос Линды.
— В «Креветку». Мы договорились собраться там.
— Я на работу. Буду поздно. Никаких гулянок допоздна, Сайлас. В девять быть дома. Ты меня понял?
— Да-да, мы и не собирались задерживаться.
— Рада это слышать.
Сайлас сел напротив Киллиана и сделал глоток освежающего напитка.
— О чем ты хотел поговорить, Киллиан?
— Ах, да, Сайлас, слушай, как ты смотришь на то, чтобы сегодня после обеда покататься со мной на гольф-каре? Я думаю, ты уже готов к первому уроку.
Его научат водить электромобиль! И это очень кстати после письма от Одри! Он сможешь катать ее по всему острову! И теперь Мустанг уже не нужен, у него будет… будет… он потом придумает название новому коню!
— Ты серьезно?
— Конечно, Сайлас. Надо сесть за руль, иначе никогда не научишься ездить. Научишься водить гольф-кар и будешь помогать Линде по дому. Поедешь в магазин за продуктами, сможешь быстрее перемещаться по Долине. Одни плюсы! Но не забывай заряжать его. Я тебе все покажу. В управлении нет ничего сложного. Думаю, ты справишься. Всего две педали и погнал!
— Вот класс! Спасибо, Киллиан! Линда, и ты не против?
— Я? Вообще не против, Сайлас! Напротив, я очень рада тому, что ты сможешь ездить на электромобиле. Киллиан прав: ты сможешь мне больше помогать. Так что готовься, одними развлекательными поездками не отделаешься. Тебя ждут задания от меня.
— Я готов к любым заданиям! Ведь в награду за это я получу возможность ездить на гольф-каре с Пиратами!
— Ты прав. Думаю, это весьма заманчивая сделка для всех нас, верно? И Киллиану станет легче. Будешь ему помогать.
— Я готов, готов!
— Вот и славно, Сайлас, — Киллиан сделал еще один глоток, — после «Креветки» приходи к Маяку. Там и начнем наш урок.
Допив лимонад, Сайлас вскочил, пожал руку Киллиану и обнял Линду. Она даже подпрыгнула от удивления. Он и сам не ожидал от себя столько радости. Ему хотелось поделиться ею со всеми. Пиратов ждет потрясающая новость!
— Спасибо вам обоим! Я поехал, до встречи, Киллиан! До вечера, Линда!
Уже сегодня Сайлас поедет на гольф-каре по Долине, но пока его ждал любимый старенький Мустанг.
Долгожданное солнце. Долгожданный теплый воздух. Долгожданный Океан. Как же долго он сидел взаперти дома! Наконец он выбрался, запрыгнул на велосипед и поехал в холм по извилистому серпантину навстречу прекрасному летнему дню.
Мысли крутились бурным потоком. У него столько новостей: для Пиратов и для Алистера. А еще его ждет долгожданная встреча с Одри после переписки, от которой трепетало сердце!
Сайлас снова ощутил прилив счастья и желал сохранить его на весь оставшийся день.
Он проехал мимо сада Эбенейзера, где его встретила сочная хурма, свисающая через забор. Но он не стал останавливаться, решил оставить хозяину сада его заслуженные плоды.
Сайлас поднялся на вершину холма и недалеко от остановки встретил…
— Эй, Сайлас! Тормози!
Майло мчался прямо навстречу на скоростном велосипеде. Сайлас не мог позволить себе такой мощный велик. Ничего, скоро у него будет гольф-кар, и тогда Майло лопнет от зависти! Сайлас точно знал, что Мейсон не учил сына ездить на электромобиле. Иначе бы Майло давно хвастался своим умением перед Пиратами. И перед Одри.
Но этому не бывать! Сегодня не он, а Сайлас научится водить гольф-кар!
— Майло?
— Стой же ты, недотепа! Куда спешишь? К своим приятелям? Встреча Пиратов? Вас наконец выпустили из-под домашнего ареста? А я уже скучал!
Как смешно!
Сайлас спрыгнул с Мустанга. Майло спустился на землю. Двое ребят сошлись на остановке общественного транспорта. По острову ездили только мини-электроавтобусы. И в основном ими пользовались туристы, которые не хотели брать в аренду гольф-кар на время отдыха.
— А ты куда спешишь, Майло? К отцу?
— Да, он сейчас в охотничьей лавке. Закупается патронами.
— Патронами? Вы всерьез задумали убить Зверя?
— Конечно! Мы же видели его на Болотах. Тебе не рассказали? Он прошел недалеко от нас мимо деревьев. Не сомневаюсь, это он заманил Льюиса в трясину.
Стоит ли говорить Майло, что он тоже видел Зверя той ночью? Поверит ли ему Майло или опять лишь посмеется?
— Льюис испугался. Я уверен, что он увидел кого-то, напоминающего Зверя, и побежал. Только спасаясь бегством он мог не заметить под ногами трясину. В том месте, где меня нашли, шла твердая тропа. Он бежал по ней, я уверен. А прямо за тропой начиналась огромная лужа тины. Туда Льюис и канул. Страшная смерть. Как твой отец отнесся к этому?
Майло помрачнел стоило Сайласу упомянуть Мейсона.
— Никак. Он ничего мне не сказал про Льюиса.
— Они же были друзьями?
— Напарниками. Не более. У отца нет друзей. Есть только я.
Сайласа задели эти слова. Майло дал понять, что его отец одинок. И он сам, Майло, тоже одинок.
— Ты часто ругаешься с отцом? — кто-то дернул Сайласа за язык.
— С чего ты так решил? — выпалил гневно Майло. — Мои отношения с отцом — только мои отношения! Никого они не касаются! Ты меня понял, Сайлас? Никого! И в особенности — тебя! И всех Пиратов!
— Прости, я не хотел, правда.
Он вправду не хотел задеть Майло за живое. И все же ненароком ему это удалось. Сайлас убедился в том, что у Майло с Мейсоном непростые отношения. Эгли права, как всегда.
— О чем ты хотел поговорить со мной, Майло?
Майло опустил взгляд вниз. Он чего-то боялся. Или не решался сказать о чем-то? Что он скрывает?
— Ты давно дружишь с Одри, верно?
Такого вопроса Сайлас никак не ожидал.
— Мы были знакомы до того, как появились Пираты.
— Понятно. И вы все… все четверо меня не переносите на дух, так?
— Майло, ты просто…
— Да отстань от меня, Сайлас! Чего ты пристал ко мне?
Он пристал?
Что он сделал?
Наоборот, это Майло вечно донимает и потешается над Пиратами! Он просто им завидует! Завидует их дружбе!
— Вы, Пираты, совсем не такие, какими всем кажетесь! Идите к черту!
Майло запрыгнул на велосипед и поспешил убраться прочь от Сайласа.
— Не подходи ко мне, Сайлас! Никогда! — бросил Майло через плечо напоследок.
Сайлас проводил Майло озадаченным взглядом. Это был очень странный разговор, подумал он. Очень странный. Майло сам на себя не похож!
— Что это с ним?
И почему он спросил об Одри? Что Майло нужно от нее?
Сайлас решил не говорить об этой странной перепалке с Майло Пиратам. Это неважно, подумал он. Майло просто бесится из-за того, что он не в компании Пиратов! И он зол на него, Сайласа. Но за что? Почему?
Сайлас отмахнул эти мысли прочь, сел на Мустанг и помчался в «Бешенную Креветку».
Там его уже ждали друзья. Сайлас радостно обнял Пиратов. И в особенности ему было приятно обнимать Одри. Что-то изменилось после переписки. Она улыбалась ему как-то по-особенному. И смотрела на него как-то по-новому. Может, и Сайласу стоит проявить к ней больше внимания? Быть посмелее?
— Как же я рада, что мы снова вместе! — всплеснула руками Эгли и подпрыгнула, хлопнув в ладоши. — Пираты опять в сборе! Ю-ху!
— Ты права, Эгли! — поддержал ее Барри. — Я думал, что сгнию, сидя дома. Это было просто ужасно! Меня успокаивал лишь дождь на улице. Если бы стояла солнечная погода, было бы гораздо хуже!