Светлый фон

И даже Доко склонилась перед Рюити, хотя он каждый раз гадал, как девчонка умудрялась удерживать равновесие без обеих рук и не падать лицом придорожную пыль. Пустые рукава её кимоно дед Исао всегда завязывал в красивые банты на том месте, откуда должны были расти руки. Старик говорил, что Доко уже родилась такой, так что другой жизни девчонка и не знала, и потому об утрате, очевидно, не скорбела. По её лицу вообще сложно было понять, о чём она думает и думает ли вообще – разговаривала Доко лишь со своим дедом, а когда к ней обращался кто-то другой, она замыкалась в себе и делала вид, что не понимает ни слова из того, что ей говорят. Тем сложнее было поверить в то, какой чудесный был у девчонки голос: когда она пела под заунывный аккомпанемент флейты, на которой играл дед Исао, на глаза многих слушателей наворачивались слёзы. Даже Рюити голос Доко иногда пронимал до самой глубины души, словно напоминал ему о том, что он давным-давно потерял…

В своё время госпожа Тё нанимала на работу в балаган странных людей чуть ли не со всей империи Тейсэн. Надо отдать должное её извращённому чувству прекрасного, личности в балагане подобрались очень… незаурядные. На фоне той же нелюдимой и безрукой Доко с чудесным голоском даже рябая и немая Цуна могла показаться обычной деревенской простушкой.

– Не ожидали увидеть вас в такую рань, господин Араки, – проскрипел дед Исао.

– Дела-дела, – отмахнулся Рюити, нацепив на себя самый важный вид. – Сегодня поем у себя, не буду вас стеснять своим присутствием.

Стоило старику заговорить с ним, как повариха тут же начала суетиться и греметь тарелками. Рюити всегда считал, что она опасалась его и потому всегда приходила в страшное волнение, когда он обращался к ней.

Чтобы хоть как-то скрасить время ожидания, Рюити обратился к деду Исао:

– А вы, я погляжу, не изменяете своим привычкам, – он кивнул на ведро в руке старика, на дне которого лежали две печальных дохлых рыбины.

– Внучка моя больно уж любит рыбку, – ухмыльнулся дед Исао в пожелтевшие от табака усы. – Вот и балую ребёнка, чем ками наградили…

Всё это время Доко смотрела на Рюити не мигая, отчего ему окончательно стало не по себе. Одним демонам ведомо, что было на уме у этой девчонки… Убраться бы отсюда поскорее, да вот только сначала надо забрать свою еду.

Владыка бы побрал эту Ханако, и чего она там столько возится?

Словно ощутив, в каком нелестном для неё направлении стали двигаться мысли Рюити, Ханако повернулась к нему и протянула поднос с двумя тарелками и небольшим пузатым чайничком.