Светлый фон

– И на этом они собирались вывезти всё наше оружие? Похоже, в городе чистых действительно большие проблемы.

– А какое нам до этого дело? – не понял один из ребят.

– Самое прямое, – усмехнулся в ответ Ли. – Разорившись, они выйдут на большую дорогу.

– Очередная банда диких? – задумчиво спросил подросток.

– Именно.

– Но ведь сегодня здесь собрались почти все бойцы города.

– Почему ты так решил?

– Вы же сами допрашивали пленного, мастер.

– Не стоит верить всему, что говорят пленные. Особенно если не можешь проверить их слова. Я был в этом городе, там намного больше народу, чем приехало сюда. Да и с патронами там не может быть настолько плохо.

– Почему?

– Да потому что это большое поселение. Не будь у них оружия, город давно бы уже захватили. Здесь что-то не сходится, – задумчиво ответил Ли, мрачно глядя на подъезжающие грузовики.

Подогнавшие машины подростки выскочили из кабин и, быстро подойдя к Ли, с усмешками доложили:

– Пять болванов пытались нас остановить. Они больше не будут.

Усмехнувшись в ответ, Ли кивнул и, ткнув пальцем в сторону проезда в долину, сказал:

– Машины – в наш гараж. Оружие – на склады. Привезите механиков, пусть починят ворота. И прихватите со склада ящик гранат.

Кивнув в ответ, парни вскочили в машины и, взревев моторами, понеслись к обители.

Ещё раз оглядевшись, Ли вернулся к своему вездеходу и, усевшись за руль, запустил двигатель. Ему всё время не давала покоя какая-то заноза: всё время казалось, что он что-то упускает. Уж слишком всё было взаимосвязано и близко по времени. События сменяли друг друга, как в калейдоскопе.

Так и не придя к какому-то конкретному решению, Ли включил передачу и, лихо развернув машину, помчался к обители. Ездить медленно он просто не умел.

К тому времени, как подростки на грузовиках добрались до торгового дома, Ли успел поставить машину и, выйдя на пляж, заняться осмотром почти готового корабля.

Ещё раз убедившись, что Ли, как и всегда, удалось выбраться из очередной передряги без единой царапины, Юста со вздохом отправилась варить каф.