Светлый фон

– Пятеро суток, – коротко ответил Дик.

– Значит, успею отдохнуть и собраться с силами, – кивнул старик и задал очередной вопрос: – Дик, давно собираюсь вас спросить, где вы научились так лихо пилотировать корабли?

– Я всегда мечтал стать пилотом истребителя, – грустно улыбнулся Дик, – но не прошел по конкурсу. Плохо сдал экзамен по межязыку. Мои документы заинтересовали приемную комиссию из училища морской пехоты, и я перешел туда. Но мне удалось отомстить.

– Как это? – не понял старик.

– На соревнованиях между училищами я занял первое место по пилотированию среди курсантов, а потом вызвал на поединок инструктора. Любого, на их выбор. В итоге мастер-пилот шваркнулся о землю, не успев выполнить маневр взлета. Сражались мы, конечно, на симуляторах, но от этого ему было не легче. Курсант второго года службы смог загнать мастера носом в землю. Это был фурор, – с явным удовольствием рассказал Дик.

– И вас не перевели в летное училище? – растерянно спросил Сталк.

– Нет, – покачал головой Дик. – Сделав это, означало признать свою ошибку, а господа венные чиновники не могут ошибаться.

– Господи! Ну и порядочки у вас в армии, – развел руками старик.

– Между прочим, эти порядочки продиктованы внешней жизнью, – усмехнулся Генри. – Рыба всегда гниет с головы.

– Как это ни прискорбно, но вы правы, дружище, – смущенно усмехнулся старик. – До сих пор не могу без содрогания вспомнить свою реакцию на вас. Когда понял, в кого Натали влюбилась.

– Боюсь, снобизм и бюрократия – беды, от которых человечество не избавится никогда, – неожиданно произнес Алекс.

– Очень хочется верить, что вы ошибаетесь, юноша, – грустно улыбнулся Сталк. – А теперь позвольте мне откланяться, господа. Нужно проделать кое-какие манипуляции с моим древним организмом, иначе он может нас подвести.

– Вам помочь? – поднялся с кресла Генри.

– Если вас не затруднит, дружище, – нехотя ответил Сталк, – есть несколько операций, которые мне самому проделать очень сложно.

– Давайте лучше я это сделаю, – поднялась со своего места Лана. – Он здорово умеет латать чужие шкуры, но забота о больных это женское дело. Тем более что с таким комплексом, как у вас, я уже имела дело.

– Ну, если вам это не будет противно, – растерянно протянул старик, – то я буду очень признателен.

– Не беспокойтесь, – улыбнулась Лана, – в этой жизни очень мало найдется такого, что будет мне по-настоящему противно.

Покорно вздохнув, старик медленно покатил в сторону своей каюты. Проводив их удивленным взглядом, Дик неопределенно пожал плечами и, махнув рукой, развернулся к другу.