– Нет, быть такого не может. У них нет тачки. Да и мы не видели ни одной встречной машины. Либо они уехали другой дорогой, либо ушли пешком через лес.
– Но ведь это невозможно, правда? – уточняет Майли.
– Конечно, невозможно. Сюда ведет только одна дорога. Объездного пути нет. Либо его нет на карте. А про пешую прогулку по лесу я пошутила. Думаю, ты поняла.
– Да, но… – она сглатывает. – Их вещей здесь тоже нет… – В глазах Майли читается испуг.
– И это странно.
Я снова возвращаюсь в гостиную и окидываю помещение взглядом. Все прибрано, как будто нас здесь и вовсе не было. Кофейный стол блестит от чистоты. Подушки на диване взбиты и аккуратно расставлены вдоль спинки. Ковры поправлены, на них нет ни единой складки или пятна. Я прохожу в кухню и не нахожу там больших черных пакетов с мусором, который мы собирались вывезти. Холодильник тоже пуст.
– На улице ведь они не будут торчать в такую погоду, скажи, Стелла? – нерешительный голос Майли заставляет меня обернуться.
– Даже не знаю… – задумываюсь я.
– И что будем делать? – Подруга закладывает за уши мокрые пряди волос.
– Нужно осмотреть двор.
– Но там гроза!
– Вижу, Майли, но они не могли так просто исчезнуть. – Я миную подругу и шагаю к двери, ведущей на террасу, но оборачиваюсь. – Жди здесь. Проверь еще раз все комнаты. Я обойду дом.
– Может, нам лучше не разделяться? – встревоженно предлагает она.
– Я быстро. – Обхватываю руками свои плечи и растираю их. – Не хочется лезть под дождь, но, видимо, придется.
– Кортни! – внезапно вскрикивает Майли, устремляя взгляд мне за спину. – Вы нас жутко напугали!
Я поворачиваюсь обратно к двери и замираю на месте. В проеме стоит Кортни. Она полностью мокрая и грязная. Ее взгляд в ужасе скитается по нашим с Майли лицам. Она трясется от холода или страха и обнимает себя руками.
– Кортни… – Я осторожно поступаю к ней. – Что случилось? Где остальные?
– Они забрали их… – едва размыкаются ее губы.