Светлый фон

Кас внезапно остановился. Я почувствовала дикое опустошение без его рта между моих ног.

— Ты готова, сладкая — произнёс он, его голос был хриплым, насыщенным желанием.

Дар отстранился, его губы оставили мои.

— Нам остался экзамен по доверию, сладкая, — сказал Кас.

И кажется, я знала, о чём он говорил…

Глава 50. Трио

Глава 50. Трио

Они поменялись местами.

Я поняла это по шороху простыни и по нежным прикосновениям Дара, который теперь оказался у меня в ногах.

— Сейчас мы доведём тебя до оргазма, сладкая, — сказал Кас и вдохнул запах моих волос.

Дар осторожно и нежно развёл мои ноги, и под напором его нежности я сдалась.

Они оба двигались так слаженно, словно единый организм, каждый их жест был направлен на то, чтобы показать мне, что я для них — центр вселенной.

Их прикосновения обжигали, будоражили, выводили за пределы обыденного. Я была между ними, как связующее звено, которое наполняло их энергией, и сама получала от этого неописуемое наслаждение.

Кас был сверху, его губы не оставляли ни сантиметра моего тела без внимания, он жадно набросился на мою грудь, в то время как Дар, покрывал поцелуями внутреннюю сторону моих бёдер, дразня и подбираясь к самому главному.

Дар, его губы, его язык, касающийся кожи в опасной близости от центра моего удовольствия… Все это было настолько интенсивным, что я терялась в вихре ощущений.

Его пальцы уверенно обвивали мои бедра, фиксируя меня на месте, пока он продолжал свои движения, чередуя мягкость и требовательность, но ещё не касаясь самого главного, играя со мной. И моё тело откликалось на него мгновенно, каждая клетка напряженно ожидала следующего прикосновения.

Кас же был сверху, его губы жадно захватывали мои, его дыхание смешивалось с моим, и каждый его жест был полон страсти.

— Ты наша, Ариана, — прошептал он, его голос был глубоким.

И в этот момент я почувствовала их обоих так остро, как будто наши души переплетались. Мой разум был затуманен, но тело отзывалось на каждое их движение. Они вели меня всё выше, каждый из них отдавал свою энергию, своё тепло, свою любовь.

Вдруг Дар наклонился сильнее, и его губы нашли, наконец, мой центр, а язык сразу двинулся так уверенно, вырисовывая круги удовольствия!

Мои руки потянулись вниз, чтобы ухватиться за что-нибудь — за простыни, за Дара, за реальность, которая казалась слишком далёкой. Но Кас перехватил мои ладони, прижал их к кровати, одновременно наклоняясь ближе и захватывая мой сосок губами. А когда Кас поцеловал меня в губы — этот поцелуй был наполнен жаром и требовательностью.

Дар, внизу, ускорил свои движения, и моё тело напряглось, как струна, готовая порваться. Это было слишком. Слишком много.

— Дар… Кас… — сорвалось с моих губ, словно я молила их остановиться, но в то же время не могла представить, чтобы они прекратили.

Дар, не отрываясь от меня, сделал последнее движение, и моё тело пронзило волной удовольствия. Я вскрикнула, не в силах сдержать себя. Моё тело задрожало, а дыхание сбилось, но в этот момент я почувствовала, как Кас крепко обнял меня. Кажется, он шептал что-то утешающее, слова, которые я не могла разобрать, но которые заставляли моё сердце биться медленнее.

Дар поднялся. Он провёл рукой по моему бедру, задержавшись на мгновение, чтобы убедиться, что я в порядке.

— Мы ещё не закончили, — сказал Кас тихо, и его голос звучал, как обещание…

Кас снова поцеловал меня, но на этот раз медленно, как будто хотел успокоить мои эмоции.

— Готова к следующему шагу?

Моё тело ещё трепетало от недавнего пика, но ощущение единения с ними не отпускало. Я чувствовала, как энергия вокруг нас становится более насыщенной.

Я захотела снять повязку.

Видеть их также, как они видели меня.

Я подняла дрожащую руку, чтобы её снять, но замерла, почувствовав, как Дар нежно прикоснулся к моему запястью.

— Не торопись, — его голос был тёплым, спокойным, словно обволакивал меня. — Позволь себе ещё немного побыть в этом моменте.

Я сглотнула, дыхание всё ещё было тяжёлым. Моё сердце билось так громко, что я думала, они оба могут его услышать. Дар всё это время сидел рядом, его рука мягко сжимала моё бедро, словно напоминая, что я не одна.

— Всё в порядке, Ари, — прошептал он, его голос был низким, насыщенным глубокими эмоциями, которые я не могла сразу распознать.

Я почувствовала, как тепло его пальцев скользнуло к моей щеке, и эта простая ласка вернула меня к реальности. Моё тело всё ещё пульсировало, отзываясь на их прикосновения, но этот момент был наполнен чем-то большим, чем физическое удовольствие. Это было доверие, связь, что-то невыразимо глубокое, что я боялась разрушить слишком поспешным движением.

— Я… — начала я, но слова застряли в горле.

— Всё хорошо, — сказал Дар.

Его руки осторожно коснулись узла на затылке, и я почувствовала, как повязка начинает ослабевать.

Когда тёмная ткань наконец упала с моих глаз, я несколько секунд просто сидела, моргая от приглушённого света.

Я посмотрела на них — на этих двоих мужчин, которые только что полностью разрушили и заново собрали моё сознание.

Дар склонился ближе. Его кожа тёплого бронзового оттенка блестела в мягком свете, словно отполированная, а линии мышц казались выточенными с такой точностью, что невозможно было отвести взгляд. Его плечи были широкими, грудь — массивной, а живот — идеально очерченным.

Но то, что привлекло мой взгляд сильнее всего... Его член — крупный, твёрдый, пульсирующий. На его поверхности пробегало мягкое, мерцающее свечение, как будто внутри него текла не кровь, а чистая энергия. Это зрелище было настолько откровенным и завораживающим, что я почувствовала, как мои щеки вспыхнули.

Дар медленно провёл рукой по своему бедру, будто дразня меня, его губы слегка приподнялись в ухмылке, когда он заметил, что мой взгляд задержался на таком пикантном месте.

Я тут же отвела взгляд, но наткнулась на обнажённого Каса.

Его сильное, скульптурное тело источало непреодолимую притягательность. Мускулы всё ещё были напряжены после всего, что произошло. Его плечи были широкими, руки сильными, а грудь — с идеально очерченной мускулатурой. Живот с дорожкой волос, был таким, что хотелось провести по нему пальцами, чтобы почувствовать твёрдость его пресса.

Его руки были расслаблены, но только внешне. Когда он начал двигаться ко мне, лёгкая улыбка появилась на его лице — дразнящая, и в то же время полная желания. Его походка была уверенной, почти хищной, и от этого всё внутри меня сжималось.

И когда я скользнула взглядом вниз, я увидела… Его член был твёрдым, с лёгким серебристым свечением, словно вся его сила и энергия сосредоточились там. Каждое мерцание усиливало моё волнение, добавляло остроты тому, что происходило. Кас знал, как выглядит, знал, какое впечатление производит, и это лишь усиливало его магнетизм.

Он приблизился, его тёплые пальцы коснулись моего подбородка, поднимая его, чтобы я смотрела прямо в его глаза. В этот момент я почувствовала, что он не только хочет меня, но и что я полностью принадлежу ему.

— Ты великолепна, — сказал он, и его слова были полны искреннего восхищения.

Я перевела взгляд на Дара. Его глаза горели, а на лице читалась смесь удовлетворения и тихого предвкушения.

— Добро пожаловать обратно, — проговорил он, усмехнувшись. — Как ощущения?

Я улыбнулась, чувствуя, как внутри меня нарастает лёгкость, которую я не могла описать. Мой голос был тихим, но уверенным:

— Никогда не чувствовала себя лучше.

— Это ещё не всё, скоро ты взлетишь ещё выше, — пообещал Кас.

Дар наклонился ко мне, его голос, полный спокойной уверенности, прошептал в самое ухо:

— Доверься полностью.

Я почувствовала, как сильные руки Каса скользнули по моим бокам, мягко, но решительно направляя меня к Дару…

Глава 51. Ты должна сделать это сама

Глава 51. Ты должна сделать это сама

Дар лёг на спину.

Кас подошёл ближе, его руки уверенно скользнули по моей спине, обхватив мои бёдра. Его прикосновения были теплыми и решительными, заставляя меня чувствовать себя защищённой, даже несмотря на всю интимность момента. Он наклонился, его губы слегка задели мой висок, будто ободряя.

— Расслабься, — прошептал он, его голос был низким, обволакивающим, словно он говорил прямо с моей душой. — Я помогу.

Я почувствовала, как его сильные руки мягко, но уверенно направляют меня. Его ладони обхватили мои бедра, помогая приподняться. Его движения были неспешными. Он давал мне возможность привыкнуть к каждому новому ощущению.

Кас подвёл меня к Дару и сказал:

— Садись сверху.

Я испуганно посмотрела сначала на одного, потом на другого.

— Ты должна сделать это сама, сладкая, — подсказал Кас.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Когда мои колени коснулись постели по обе стороны от Дара, я ощутила жар его тела, которое словно вибрировало подо мной.

Дар молчал, но его дыхание стало рваным, и я услышала, как из его груди вырывается низкое рычание, от которого по моей коже пробежали мурашки.

Его взгляд был таким пронзительным, что я едва могла выдержать его. Его сильные руки коснулись моей талии, будто чтобы удержать меня от падения.

— Всё хорошо, — снова сказал Кас, и я почувствовала, что он стоит позади меня.