— Подождите! — Форд повернулся к Мэнфреду и крикнул: — Они получили ответ с Деймоса!
Мэнфред захлопнул дверь в зал оперативных совещаний. К дежурным офицерам присоединились несколько сотрудников секретной службы, и все вместе поволокли Форда к лифту.
Вы совершаете роковую ошибку, — начал было Форд, однако, увидев бесстрастные лица, тут же понял, что любые его увещевания бесполезны.
Двери лифта открылись, и его затолкали внутрь. Лифт поднялся на этаж для общественных приемов, и Форда препроводили на улицу, где уже поджидал полицейский фургон. В этот момент один из сотрудников секретной службы остановился и, прижав к уху наушник, выслушал указание.
Все с тем же непроницаемым лицом он повернулся к Форду.
— Вас просят назад, сэр.
Президент стоял возле стола в зале оперативных совещаний рядом с пунцовым от ярости Мэнфредом.
— Что за сообщение? Я хочу знать, что за чертовщина там творится.
— Похоже, моя помощница отправила «аппарату Деймоса» послание, и тот ей ответил, — сказал Форд.
— Каким образом?
— С наземной станции в заливе Мусконгус, на Кроу-Айленде.
Последовала тишина.
— И что это за послание? — спросил президент.
— Я не знаю. У меня забрали телефон. Мы могли бы сами перезвонить туда и выяснить.
— Это же нелепо… — начал было Мэнфред, но президент оборвал его раздраженным жестом и указал на стоявший рядом телефон.
— Звоните. Мы включим динамик.
Охранники отступили. Один из помощников протянул листок бумаги с номером наземной станции. Подойдя к телефону, Форд поднял трубку и набрал номер.
«Что же там Эбби умудрилась натворить?» — думал он, слушая гудки вызова.