Ротвелер прыгнул, но поймал только пустоту, а за ней и надежную немецкую стену. Моя реакция оказалась лучше. До последнего момента я стоял на месте. И взмыл вверх тогда только, когда стало ясно, что противник не сможет изменить своего намерения: прыгнуть и разорвать меня.
— Ну че, умник, голова болит? — Но Атаман ничего не услышал. После удара о стену, он оглох на некоторое время. Официантка зажмурилась. Но и сквозь сомкнутые веки эта мадам с ужасом видела, как искры сыплются из глаз ее дружка повара.
Не успел я подумать, куда делся официант, который меня обслуживал, а уже мордатый пес опять кинулся на меня. Но я лег на спину и мощно толкнул его лапой в живот. Можно было, конечно, сразу перейти на болевой прием. Но враг был еще очень силен. Он мог бы вывернуться. А борьба в партере с такой псиной очень опасна.
Повар просто взбесился.
— Я, Гарри, посчитаюся с тобой, — раздался его слегка надтреснутый голос.
— Я жду тебя, толстозадый. — Но неожиданно для Ротвелера сам пошел вперед.
— Вот это ход, — промямлила официантка. — Настоящий динозавр. И она влюбилась в меня. Официант, который только что появился и который в самом начале довольно нагло со мной разговаривал, взял с барной стойки полупустую бутылку Блэк Джэка и хотел ее кинуть в меня. Но дама не позволила ему вмешаться в поединок.
Я опять лег на спину, но чуть раньше, чем в предыдущий раз. Атаман подумал, что я промахнулся. Не выдержал должную паузу. Но ведь я и не хотел повторять прием с упором в живот. На этот раз я шел на удушающий. Ротвелер поздно понял это. Он лег на меня, как будто хотел трахнуть в миссионерской позе.
Я сомкнул свои мощные челюсти на его жирном горле. Наверное, так же поступали древние индейцы с такими же древними миссионерами, когда те во что бы то ни стало, хотели трахнуть их своей верой.
— Не надо, мы останемся варварами, — и большие зубы сжимали все больше и больше шею пропагандиста и агитатора.
Повар прыгал, бился головой о стену. Но бесполезно. Официант и официантка подбежали и стали уговаривать меня отпустить бедного повара. Я мог бы им сказать:
— Давно ли он стал бедным? Это же самый натуральный ублюдок. Его валить надо. Но я не ворона, которая бросает свой сыр, ради красного словца. Пусть стечет кровь с ножа у Гарри. И она потекла. Ручьем. Официант умолял меня отпустить несчастного. Официантка плакала. Потом у нее началась истерика.
Ладно. Пусть живет. Повар даже не побежал. Он лежал и жалобно скулил. Было совершенно ясно, что он просит прощения. Официантка побежала за аптечкой. Ему лили йод, бинтовали, как раненого командира.