— Да, сэр. — Не стал и он юлить.
— Будешь и тут воровать — убью.
— Не буду, сэр.
— Люблю понятливых. — Я дошёл до конца строя и вернулся к Шнеку.
— Старпом. Разместите этих джентльменов. Даю два часа на осмотр их заведований и подготовку докладов. Исполняйте.
Не прощаясь я повернулся и направился к выходу из трюма.
— Смирно! Капитан покидает отсек!
Поморщившись — орал он всё так же сильно, я задраил за собой дверь.
Как и планировалось, мы собрались в кают-компании через два часа, правда, уже в более расширенном составе — за столом разместились как старые члены экипажа, так и новички. Несмотря на то, что новых лиц было больше, они, вновь прибывшие, чувствовали себя явно не в своей тарелке под оценивающими взглядами ветеранов.
— Приступим. — Налив себе чаю — чашки были выданы только старому составу, новичкам эту привилегию надо было ещё заслужить, я размешал сахар и, отпив глоток, покосился на Шнека:
— Старпом, наши потребности определены?
— Да, сэр. — Вставать он не стал, ограничившись тем, что протянул мне через стол стопку бланков.
— Это что? — Я пролистал бумаги, мало что поняв в покрывавших их записях.
— Перечень деталей и модулей к замене, капитан. Как вы и сказали, сэр, старшие своих заведований и боевых частей подготовили списки того, что нам желательно заменить, сэр.
— Старпом, — вздохнув и отложив в сторону документы, я потянулся к своей кружке. — Вы считаете, что у меня есть время, чтобы вникать во всё это?
По правде говоря, времени у меня было навалом, реальная причина была в другом — я ни-че-го не понял из написанного. Вот, к слову, лежащий на самом верху бланк начинался с перечня каких-то модулей предотвращения рассеивания марок КZ-03, KZ-05 и так далее. Нет, наверное, это рассеивание — плохо, раз его предотвращать надо, но… Чего рассеивалось-то? Снаряды при стрельбе? Плазма в реакторе? Чёрт его знает…
— Так что, — я пододвинул всю стопку к нему. — Кратко изложите. Суть. И начнём мы, — я быстро перебрал в уме наиболее критические, с моей точки зрения, элементы корабля. — С инженерной секции.
— А чё сразу с инженерной? — Недовольство Деда было предсказуемо, отчего я мысленно улыбнулся.
— В инженерной — порядок, капитан. Реактор — норма, магнитные ловушки — в пределах, смазка, она, конечно подгорает, но запас есть. Движки в норме, да всё в норме, сэр. Если не перенапрягать, то эта красотка, — в силу того, что до стены было далеко, он погладил стол. — Себя покажет. С лучшей стороны, я сказать хочу.
— Запасные части запросил?