– Какие?
– Уникальные.
– Верно! У каждой вещи в моей коллекции есть история, смысл и цель! А это, – он указал на дары Шардона, – просто мусор. Нет, мой жалкий сосед, так тебе не стать моим союзником, – Баральга покачал головой, – Уходите.
– Но…
– Кстати, у меня есть много интересного на твою жену, госпожу Мари, – в руках колдуна появилась пухлая папка с бумагами, – Хороший компромат, горячий, свежий – зачитаешься! – он зажмурился и облизнул тонкие черные губы, – Отдам дорого, но оно того стоит!
– Благодарю за столь любезное предложение, но, пожалуй, я вынужден отказаться.
– Смотри, барон. Эти бумаги могут спасти твою жизнь или баронство!
– И тем не менее…
– Как знаешь, – Баральга пожал плечами и бумаги пропали, – Ну что, сам уберешься из моих земель, или тебе помочь?
Он сунул руку в карман и вытащил еще одну куклу. Толстую, обмотанную куском грязной тряпки, которая когда-то была белой, и с клочками рыжих волос, торчащих из верхней и из нижней части головы.
– Нравится? – спросил колдун, демонстрируя неказистую поделку.
– Это изделие выглядит очень оригинально, концептуально и многозначно, – осторожно отозвался Шардон, на всякий случай, сделав несколько лишних итераций, прогоняя подготовленный ответ через свои модули, алгоритмы и умения.
– Это ты. Правда, похож?
– Сходство хоть и не велико, но все же отдаленно прослеживается в некоторых сочетаниях цветов и объемов.
– Врешь. Совсем не похоже. Но этого и не нужно – посмотри на своего друга и советника. Я могу проделать это и с тобой. С легкостью.
– Темное гоблинское колдунство?
– Верно. Точнее, это магия подобия, – де Баральга протяжно зевнул и махнул рукой, в которой была зажата кукла, – Вы меня утомили, убирайтесь прочь…
Шардон не стал возражать. Он молча развернулся и, убедившись, что Ухорез способен передвигаться самостоятельно, направился к выходу из тронного зала…
* * *
Замок Фурье, спальня юной баронессы Розальды де Шардон…