– Но как же конкурс?
– Я никуда не еду! Эти придурки сломали мою модель. Все полетело ко всем чертям. Элли сказала, что она больше так не может, и отправилась на вечеринку, а бабушка весь вечер пела песни из воскресной школы, а потом легла спать, и я решил, что нужно поехать и найти папу.
– Твоего отца? – спрашивает Томас сквозь шипение в трубке. – Но он же в тюрьме.
Джеймс поеживается в кустах, чувствуя постукивание капель дождя на своей макушке.
– Я знаю! Я же не идиот! Я сглупил только тогда, когда послушался вас!
– Что ты имеешь в виду? – после паузы произносит Томас.
– Вы мне внушили, будто у меня все получится, но у меня ничего не получилось, ведь я всего лишь ребенок, и я ничего-ничего не могу… а они ведь так надеялись на меня… и вот теперь меня ищет полиция.
– Где именно ты находишься? – спрашивает Томас.
– Прячусь в кустах. Где-то у дороги, которая ведет обратно на шоссе.
– Так, значит, боковой съезд. Хорошо. Жди там. Никуда не уходи. Скоро я тебе перезвоню.
Дворники непрерывно ходят туда-сюда по лобовому стеклу, а Глэдис, вцепившись в руль, не отрываясь, смотрит на дорогу.
– Здесь все время прямо, – говорит Дэлил, – и там как раз будет М6. Потом поедем на юг.
– Нет, это все как-то глупо, – говорит Элли, сидящая посередине. – Мы понятия не имеем, где сейчас Джеймс. Может быть, он даже никуда и не уехал из Уигана. Может, нам просто нужно было обратиться в полицию.
– Нет, – решительно отвечает Глэдис. – Мы будем действовать как настоящие Ормероды.
Элли косится на бабушку.
– Ты имеешь в виду бросимся вперед очертя голову, не имея абсолютно никакого плана и даже не подумав о том, чем все это может закончиться?
– Да! – говорит Глэдис. – Именно так!
Телефон Элли начинает звонить.
– Это майор Том! Да! Да! Вы нашли его?
Она вцепляется в руку Дэлила и разражается слезами.