– В Лондон! – сообщает Глэдис. – В «Олимпию». Знаете такое?
Полицейский смотрит в свою записную книжку, потом оглядывается через плечо.
– Адам! Ты дозвонился до Уигана? Что там? – Потом он снова говорит в кабину фургона: – Вы, я полагаю, Глэдис, Джеймс и Элли Ормерод?
Они смотрит друг на друга и кивают.
– А вы, молодой человек? – продолжает Гэри.
Дэлил подается вперед через сидящую рядом Глэдис и протягивает свою руку.
– Мистер Дэлил Аллейне, юрист. Представляю интересы семьи Ормерод. Они не будут вам ничего говорить, пока нет никаких оснований для официального ареста.
Гэри поднимает бровь и вздыхает.
– Мы получили информацию о том, что Джеймс Ормерод пропал из дома. Это ты, сынок?
Джеймс кивает с глазами, полными слез.
– И куда же вы направляетесь?
– На Национальный научный конкурс школьников, – быстро отвечает Джеймс. – Если мы не доберемся туда до одиннадцати, я не смогу победить, а если я не смогу победить, мы потеряем наш дом.
– Понятно, – произносит Гэри. – Миссис Ормерод, я могу взглянуть на ваше водительское удостоверение?
– Конечно, конечно, – говорит Глэдис и роется в своей сумочке. Гэри осторожно разворачивает протянутую ему бумагу.
– Миссис Ормерод, а вы знаете, что срок действия ваших прав истек еще в 1996-м?
– Правда? Ну надо же!
– О боже! – вздыхает Элли.
Появляется Адам и шепчет что-то на ухо Гэри. Тот берет у него телефон.
– Я на минутку. Мне нужно поговорить с коллегой из Уигана.
– Нас обложили со всех сторон, – шипит Глэдис.