Он убрал нож обратно в кожаные ножны на поясе и отпустил волосы Бланки.
– Я Халез, – произнес моряк. – Мы пойдем вместе, и, быть может, Шестеро останутся милостивы к нам. Может быть, мы и уйдем из этого проклятого города.
– Я Шерон. А это Бланка.
Он кивнул, принимая их имена, все еще настороженно косясь на игральные кубики.
– Зачем вы вообще сюда пришли? – Госпожа Эрбет осторожно коснулась своей шеи.
Халез сглотнул:
– Не знаю.
Шерон поняла, что он лжет, и все так же мягко и спокойно произнесла:
– От того, что мы говорим правду друг другу, зависят наши жизни. Ты ведь понимаешь это?
Контрабандист ссутулился, посмотрел на нее темными глазами с покрасневшими веками, спросил:
– У вас есть какая-нибудь еда?
Еды оставалось мало, но указывающая кивнула, и Бланка, легко считав этот жест, вытащила из сумки вощеный холст, в который было завернуто последнее мясо.
Моряк взял где-то половину, начал жадно есть. Поглядывая то на одну, то на другую. Затем напился воды из ручейка, что тонкой серебристой ниткой стекал с потолка по наклоненной колонне.
– Это было какое-то наваждение. Не наше желание. Нас просто вели сюда. Я так думаю.
– Вели? – Красивые брови Шерон сдвинулись.
– Та дрянь. Статуэтка госпожи. Капитан сказал, что она ценна. Он хорошо разбирался в древностях, поэтому мы ее и не выбросили.
– Но в итоге ты оставил ее.
Халез тут же напрягся:
– Вы ее нашли?
– Да.