— Почему?
— Вы когда-нибудь удостаивали вниманием официанта в ресторане или охранника в дорогом магазине?
— Я и в ресторанах-то ни разу не был, — честно признался я, о чем, впрочем, не особо жалел.
— И все же ответьте на вопрос, дорогой Уотерсон?
— Думаю, я не стал бы отвлекаться на них.
— Остальные поступают подобным же образом, уверяю вас. Если, разумеется, посетитель какого-либо заведения не планирует совершить преступление — в этом случае ему необходима информация о наличии обслуги и ее перемещении. А для рядового обывателя охранник, метрдотель или официант не более, чем приложение к зданию, его подвижная обстановка, как грубо это ни звучит. Охранник в музее — та же деталь интерьера, но деталь, на которую всем наплевать — ходит себе туда-сюда и ходит.
— По-вашему выходит, сопри он мамонта, никто бы и тогда внимания на него не обратил?
— Вы утрируете, мой друг. Разумеется, охранник, пытающийся вытащить мамонта, неизбежно заинтересует всех уже своим странным поведением. Что же касается яйца, то его можно взять незаметно безо всяких проблем в нужный момент, всего лишь проходя мимо. И тут же поднять шум, заблокировать двери и вызвать полицию — кто же после такого будет подозревать охранника? Это ведь то же самое, что лично сдаться полиции, во всем сознавшись. Листрейд, видимо, думал именно так, и это было его ошибкой. К тому же инспектор такой же обыватель, как и все мы, потому и не воспринимал охранника в роли потенциального похитителя. Обыщи он его, яйцо давно было бы возвращено на место.
Охранник же, в свою очередь, только и ждал случая, чтобы незаметно покинуть помещение, пока на него никто не смотрит, и припрятать яйцо получше вне залы. Вспомните, когда мы вошли, он находился совсем рядом с дверями, но мы своим появлением спутали ему все карты, и ему пришлось покинуть это место.
— Да-да, все именно так и было, — припомнил я. — Он повертелся у дверей, а потом вернулся в середину залы, встав у пустой подставки под яйцо! Вероятно, хотел вернуть яйцо на место, но не знал, как это осуществить.
— Вы правы, — кивнул Шерлок Зай, попыхивая трубкой. — Но тогда я еще не знал, был ли обыскан охранник, да и веских подозрений насчет него у меня не было. Первые сомнения зародились, когда я увидел газету на столике рядом с завтраком охранника. Она-то и навела меня на мысль о спонтанно спланированном на скорую лапу преступлении.
— Такое преступление и на скорую лапу? Вы в этом уверены? — усомнился я в словах своего друга.
— Именно спонтанное и именно на скорую лапу. Если вы помните, охранник жаловался на низкую зарплату. Охранникам, если они, конечно, не работают в отелях или ресторанах, платят действительно очень мало, и это, вероятно, и послужило главной причиной кражи. Толчком же могла послужить статья в газете, которую за завтраком проглядел несчастный охранник, уставший от безденежья.