— Ну, дык, я возил, да, вчера, значить, — возница Вессер почесал затылок. — Но у них разрешение было, точно. Самим, значить, Ректором подписанное.
Ректор Стиррен закатил глаза.
— А что именно возил? — продолжал допытываться Гленард.
— Да, пес его знает… Какие-то бочки, ящики. А внутре — кто ж того знает-то? Тяжелые, щуки. Я аж думал, что, значить, ось у меня поломается. Но ничего, сдюжили.
— И куда ты это всё отвез?
— Да, в город, значить. В Белый, так-то его, город.
— И куда именно? — Гленард проявлял чудеса терпения.
— Да, в дом какой-то… На углу, значить, Осенней улицы и этой, Каштановой.
— Что с тобой, Гленард? — испугалась Миэльори, увидев, как беднеет застывшее лицо командира.
— Жопа демона… Осенняя и Каштановая. Там находится…
— Дом Фьодмора… — догадалась альвийка. — Да не может быть…
— Дом Фьодмора, где сегодня будет бал с участием Императора! Вессер, куда именно возили груз? Куда выгружали?
— Ну, там… Дом, значить, сад. В калитку сзади носили. Но там много было повозок, все тоже с бочками, ящиками. Пришлось, щука, почти час ждать.
— Значит, всё-таки дом Фьодмора, — Миэльори от ужаса закрыла лицо руками.
— Быстро, пойдем. Стиррен, простите нас, у нас срочное дело. Спасибо вам.
— Конечно, Гленард, всего доброго, — Ректор непонимающе смотрел им вслед.
— Нужно найти Крейгана и Галхара, — Миэльори бежала вслед за Гленардом.
— Нет, слишком долго. Нужно спешить к Фьодмору.