Светлый фон

— Ты пожелал мою женщину! Ты не выйдешь отсюда! — шипел мой отец в лицо негодяю. Я встала, прижалась к стеклу.

— Да пошли вы все! Вы все твари! Звериные отродья! Думаете, если я человек, то не могу владеть любой женщиной. Даже фениксом. А вы никчемные, скоро вообще вымрете! Ах-ха-ха, — засмеялся Эдвард, и тут же закашлялся. Отец снова обрушил на него удар.

— Вам всем конец! — запричитал Эдвард и стал закатывать глаза. — Скоро все подохнете, твари! Только люди будут жить в этом мире.

«Так он еще и фанатик?!» — с ужасом подумала я.

— Откуда зелье? Где ты брал отраву, которой травил Ларисель? — Эрик подошел к лорду Фламбергу и положил на его плечо руку.

— Не… ска-жу.

— А если так? — лорд Фламберг выпустил огонь и знатно подпалил шею и грудь негодяя. Я нисколько не жалела его.

— А-а-а-а!

— Говори! Ну! — встряхнул его мой отец.

— А-а-а-а!

— Марьяна, выйди, — приказал Эрикдарг, и я выскочила в коридор. Похоже, дальше разговор пошел еще более жестко.

Я меряла шагами коридор. Тишина нервировала. И только спустя два часа мой биологический отец и истинный вышли.

Они плотно закрыли за собой дверь.

Я так и замерла, что было за их спинами я не успела увидеть.

Эрик в два шага оказался рядом со мной. Схватил мое лицо своими руками и посмотрел в мои глаза.

— Марьяна. Отец отвезет тебя в особняк. Дождись меня там.

— А ты?

— Это дело оказалось не таким простым, как все мы думали. Помнишь, я уехал от тебя на вызов? Перед тем как ты… переродилась?

Я кивнула. Перехватила его же руки.

— Так вот… мы уже давно ищем тех, кто создает опасные химические вещества. Нашу империю наводнили зелья, что вызывают у двуипостасных зависимость, а потом и безумие. Звери сходят с ума и бросаются на людей, разрывая их.

— Ужас. Эрик. Как же так! Эдвард был связан с этим?

— Да. Я сразу заподозрил подобное. Не мог простой работяга справиться даже пусть с беременным фениксом, лишить ее связи и травить.

— Он главный в этом?

— Нет. Он один из распространителей. Я должен кое-что проверить.

— Конечно.

А потом мой дракон дотронулся лбом до моего лба и развернулся.

— Лорд Фламберг, я оставляю Марьяну на вас.

— Марьяна. Меня зовут Максимилиан. Мы как-то не успели представиться, — тепло улыбнулся мужчина.

Я замерла, не зная, как себя вести, и как только мужчина раскрыл свои объятия, я несмело подошла. Тот обнял меня, крепко прижимая к себе.

— Я столько лет потерял. Столько лет, доченька моя. Ты такая красивая. Вся в Ларисель. Прости, что не нашел вас раньше. Прости. Связь оборвалась, и я думал, что твоя мать погибла. Но я не прекращал искать. Хотел забрать хотя бы её тело. Я так клял себя, что оставил её, и по делам империи уехал. А когда вернулся, её уже не было. Я ведь только обрел ее и почти сразу потерял.

— У тебя кто-то есть? — выпалила я.

— Никого. Ты думаешь, я могу обидеть мою Ларисель? Нет. Фениксы могут иметь потомство от любого. Джереми — твой брат, но с его матерью мы давно расстались до того, как я встретил мою истинную. Впрочем, как и моя бывшая супруга. Она тоже счастлива в браке.

Я выдохнула.

— Пойдём. Ларисель будет беспокоиться. А я не хочу этого, — отец поцеловал меня в лоб, и мы пошли на выход из управления.

Как раз застала внизу Эрикдарга, который отрывисто командовал группой захвата.

Он громко отдавал приказы, лаконично и по-военному чётко. Я засмотрелась на своего мужчину. Отец потянул меня за локоть, чтобы я не стояла на пути у мужчин.

Я перевела свой взгляд в сторону и замерла.

Потому что на меня смотрели те двое, что украли у Эрика артефакты и пытались надругаться надо мной. Они были в форме.

Я открыла рот в крике.

Они узнали меня. Бросились бежать.

— Эрик!

Всё было решено быстро. Их схватили. Вскоре они стояли на коленях и скалились.

— Марьяна? — Эрик посмотрел на меня, и я всё рассказала.

— Так и знал, что предатели завелись среди нас. Увести их и допросить.

Он повернулся ко мне.

— Ты в порядке?

— Да.

— Если бы не ты, моя птичка, мы бы, скорее всего, провалили это задание.

А потом он поцеловал меня в щёку и вышел из управления. А мы с отцом отправились в особняк.

Я ещё пока не очень верила, что все ужасы последних лет закончились для нас.

А еще как выяснилось позже, артефакты были украдены не зря, а с целью сокрытия и защиты подпольных лабораторий по изготовлению вредных химических веществ. Все это были пазлы одной картинки. А отец до сумасшествия хотел обладать моей матерью. Хотел доказать, что он пусть и человек, но его сил и хитрости хватит, чтобы пленить двуипостасную. Желал этим фактом тешить собственное самолюбие всю жизнь.

Эпилог

Эпилог

Моя жизнь никогда не была обычной, но даже по моим меркам этот день казался особенным. Мой отец, лорд Фламберг, давно обещал показать мне, что значит оборот. Как настоящему фениксу по рождению мне предстояло выпустить мою вторую ипостась.

Начало этого дня было спокойным. Отец приготовил меня к предстоящему испытанию, рассказывая о процессе, который ждал меня впереди. Он говорил о том, как важно сосредоточиться на своей сущности, на огне внутри, который должен вырваться наружу. Я внимала его словам, стараясь запечатлеть каждый нюанс в памяти.

Мы вышли на обширную поляну, окружённую лесом. Здесь, по словам отца, я могла чувствовать себя свободно и безопасно для своего первого оборота.

— Сосредоточься, дочь, — тихо произнёс он, когда мы остановились посреди поляны. — Позволь своему внутреннему огню стать ярче. Не бойся боли, она временна.

Закрыв глаза, я попыталась отпустить все внешние раздражители и сосредоточиться на тепле внутри себя. В начале было сложно; моё тело сопротивлялось, как будто инстинктивно пытаясь защитить себя от предстоящей боли.

Но затем я почувствовала, как что-то во мне начало меняться. Тепло переросло в жар, который быстро охватил всё моё существо. Боль, о которой предупреждал отец, настигла меня, она была настолько интенсивной, что я едва сдерживала крик.

Но тут я почувствовала, как мои плечи окутывает чудесное ощущение лёгкости. Открыв глаза, я увидела, что яркие языки пламени окутывают меня, не принося боли. Я испытывала лишь невероятное чувство силы и возрождения. Посмотрев на отца, я увидела гордость в его глазах.

Я сделала шаг, и тут поняла, что больше не касаюсь земли — я парила в воздухе, окружённая пламенем, которое являлось частью меня.

А еще у меня были крылья.

Перерождение было завершено, и я стала истинным фениксом. Огонь улегся, и я опустилась на землю уже обновлённая и переполненная новыми силами. Отец подошёл ко мне и обнял.

— Ты справилась, моя дорогая. Теперь ты знаешь свою истинную сущность, — сказал он.

Пройдя свой первый оборот, я чувствовала себя необычайно могущественной. Но этот день ещё не закончился.

Мой истинный, который всё это время наблюдал за мной с края поляны, подошёл. Поцеловал, а потом попятился.

Я видела в его глаза восхищение, а еще призыв.

Призыв к первому совместному полету.

Я счастливо рассмеялась. Эрик обернулся, миг и передо мной стоял огромный черный дракон.

Он взревел в ответ. Я бросила быстрый взгляд на отца, он кивнул мне и я, закрыв глаза, распростёрла руки в стороны и обратилась.

Паря в небесах, я ощущала ветер, играющий в моих огненных перьях, и смотрела на мир, который теперь выглядел совершенно иначе.

С каждым взмахом крыльев моя радость только усиливалась. Мой дракон заложил вираж надо мной и поднырнул подо мной.

Я заклокотала возмущенно и игриво, а потом выпустила струйку огня, но она не обожгла моего мужчину, а только ласково огладила его чешуйчатые бока.

После это было еще много счастливых дней. И следующий на очереди был день нашей потрясающей свадьбы.

* * *

Мама, воссоединившаяся с отцом, лордом Фламбергом, нашла в себе силы принять своё прошлое и обрести мир в настоящем. Они все время проводили вместе, пытаясь наверстать утраченные годы, и каждый раз, видя их вместе, моё сердце наполнялось теплом.

Я тоже знакомилась с отцом, который принял эстафету у своего сына, и стал обучать меня.

Джереми, кстати, был поражён подобным стечением обстоятельств. То, что я оказалась для него сестрой, было приятной неожиданностью. А еще он стал уполномоченным представителем своей Империи в деле о раскрытии подпольных лабораторий на нашей территории.

Потом же ему, конечно, придётся вернуться к себе, чтобы принять бразды правления Гнездом, ведь отец отказался покидать мою маму, а она — меня. А я, в свою очередь, не могла без своего истинного дракона. Вот такая цепочка сложилась у нас.

Джереми грозился тоже подыскать себе пару среди граждан нашей Империи и тоже переехать. Но это было пока что на уровне угроз. На самом деле, мы все нашли общий язык.

Эрик, мой дракон, стал моим надёжным спутником. Наша любовь, проверенная испытаниями, только укрепилась с течением времени.

Сегодня наш дом был полон гостей. Мы отмечали двойной праздник: очередную годовщину перерождения мамы (теперь это был её новый день рождения) и день, когда я наконец закончила академию. Среди гостей были как старые друзья, так и новые знакомые, которые пришли в нашу жизнь после всех испытаний.

А ещё спустя три года я стояла у окна нашей комнаты и смотрела на сад, где играли наши дети. Эта картина была наполнена миром и гармонией. Я обернулась, чтобы взглянуть на Эрика, который подошёл ко мне и обнял за плечи.