Дрожа от вожделения, господин Гхо протянул свою пухлую руку, намереваясь взять Жемчужину.
Элрик улыбнулся и, к удивлению Аная, позволил кварц-хасаатцу взять драгоценность.
Тяжело дыша, господин Гхо принялся гладить сокровище.
— Ах, как она хороша. Ах, как она прекрасна.
Элрик заговорил снова — все тем же ровным голосом.
— А наша награда, господин Гхо?
— Что? — С отсутствующим видом господин Гхо повернул голову.— Ах да, конечно же. Ваши жизни. Ты говоришь, что противоядие тебе больше не нужно. Отлично. Можешь уходить.
— А разве ты не предлагал мне состояние? Самые разные богатства? И положение среди властелинов Кварцхасаата?
Господин Гхо отмахнулся от этого.
— Чепуха. И одного противоядия хватило бы. Ты не из тех, кому нужно богатство. Чтобы им правильно распоряжаться, нужно родиться в богатстве и воспитываться соответствующим образом. Так что я отпускаю тебя с мальчиком...
— Так ты отступаешь от нашего начального договора, мой господин?
— Между нами была беседа, но никаких договоров. Единственный договор включал освобождение мальчика и противоядие от эликсира. Ты ошибся.
— Значит, ты не помнишь своих обещаний?
— Обещаний? Конечно нет.— Борода колечками и волосы на голове мелко задрожали.
— А моих?
— Нет, хватит. Ты мне действуешь на нервы,— Он никак не мог оторвать глаз от Жемчужины. Он ласкал ее, как ласкают любимого ребенка.— Уходи, господин, пока я не передумал.
— Я дал несколько клятв, которые должен выполнить,— сказал Элрик.— А я от своих слов не отказываюсь.
Господин Гхо поднял глаза, выражение его лица стало жестче.
— Ну хорошо. Ты меня утомил. Этим вечером я стану членом Шести и Еще Одного. Угрожая мне, ты угрожаешь Совету. А потому вы оба враги Кварцхасаата. Вы предатели империи, и с вами нужно обращаться соответствующим образом! Стража!
— Ты глуповат,— сказал Элрик.