Она обернулась и, указав рукой в сторону леса, спросила:
— Красивый лес. Я бы хотела прогуляться там, это возможно?
— Что вы, найрэ! Оставьте эти мысли! И не вздумайте идти в ту сторону.
— Почему?
— Это мертвый лес! — всплеснул руками мэтр. — Оттуда нельзя вернуться живым.
— Мертвый? Почему? Выглядит вполне живым, — улыбнулась она. — Что такого страшного в этом лесу?
— Просто, — мэтр сел в кресло и произнес задумчиво, — однажды там стали пропадать люди. А те, кто шли за ними, слышали песню леса, и все, кто её слышал и зашел слишком далеко, вернуться уже не мог.
— Почему это произошло?
— Никто не знает.
— И как давно это… началось? Как давно люди перестали возвращаться из этого леса? — Кэтриона присела в кресло напротив и взяла в руки чашку.
— Давно ли?.. Я стал стар, найрэ, и могу путаться с годами, но лет, наверное, больше пятнадцати прошло точно.
— Что это за книги? — она указала рукой на стеллажи. — Чай очень вкусный, спасибо!
— Это летописи Лааре, научные труды, книги о камнях… Здесь много всего!
— Летописи? О! Это было бы очень интересно, вы знаете, я люблю читать. Я посмотрю? Можно?
— Да, конечно! А я вам пока найду книгу о рубинах, вы должны её прочесть! Я уверен, она вам понравится.
Мэтр Альд сменил очки и, взяв небольшую скамейку, ушел к одному из стеллажей в дальнем углу комнаты. Он трогал корешки и бормотал что-то негромко, а Кэтриона посмотрела на книгу, лежащую на столе.