Она резко открыла глаза. Мэтр Альд смотрел, внимательно вглядываясь в её лицо.
— Это вы ищите? Камень силы… И этот рубин… это ваш камень, найрэ… я вижу, в вас течет айяаррская кровь, потому вы и чувствуете его силу, — произнес он негромко.
— Айяаррская кровь? Во мне?! — спросила она удивленно.
И добавила, глядя на камень на своей ладони:
— Это вряд ли. Вы ошибаетесь.
— Я могу ошибаться, но вот он, — мэтр Альд указал на камень на её ладони, — ошибаться не может. Видите, как он сияет? В вас говорит сила огня, и он её слышит. Как в крови Рикарда говорит сила ветра, и его камень тоже её слышит.
Кэтриона перехватила взгляд Рикарда, немного удивленный, и в то же время какой-то странный, словно глядя на неё сейчас, он видел что-то ещё.
— Отложите мне его, я должна переговорить с дядей.
Она поспешно отвернулась, чувствуя, как кровь прилила к щекам, а в голове запульсировала боль. И руки её до сих пор пылали.
Кэтриона выбрала ещё несколько камней и попросила их отложить. Они пробыли в сокровищнице достаточно долго и как только вышли, Рикард куда-то исчез, а мэтр Альд пригласил её выпить с ним чаю.
— А что вы знаете о прайдах огня? — спросила Кэтриона, входя в библиотеку мэтра.
Помещение с большими окнами и стеллажами, на которых располагалось множество книг, сушеные травы в полотняных мешочках на стене, стол, заваленный свитками в тубах, камин и продавленное старое кресло.