Светлый фон

По лестнице, ведущей со второго этажа на первый, я слетела, почти не касаясь ступеней. Поймала какого-то слугу, потребовала указать, где находится кабинет его светлости, распахнула дверь и застыла на пороге, переводя дыхание.

Алистер с Гербертом стояли у окна и мирно разговаривали — по крайней мере, до моего появления, — хотя ссадина на скуле у одного и порванная рубашка другого свидетельствовали о том, что беседа не всегда была дружеской. Все ясно: приятели поругалась, подрались, выпустили пар, высказали все, что накопилось за эти годы, и наконец-то услышали друг друга.

Мужчины резко вскинули головы, и на лицах у обоих появилось одинаковое, недоуменно-растерянное выражение.

— Это сари, — произнесла торопливо, пока они не начали задавать вопросы о моем экзотическом наряде. — Я так и не дождалась платья, пришлось… импровизировать.

Лоттер отмер первым.

— Иномирянка, — хохотнул он и хлопнул Вэйдена по плечу. – Ничего не поделаешь, привыкай, дружище. Тебя ждет много любопытного и неожиданного. Но могу гарантировать одно: с такой женой ты точно никогда не соскучишься. — И уже мне: — Здравствуй, Яна. Рад тебя видеть здоровой и полной... гм... творческого энтузиазма. Кстати, а что такое сари?

Шеф явно пребывал в отличном расположении духа, и мне отчаянно не хотелось портить его настроение, но...

— Национальная одежда, — пояснила, не сводя глаз с его лица. — Есть на Земле один народ... Но это сейчас неважно...

Запнулась, откашлялась, сглатывая образовавшийся в горле вязкий комок, и севшим голосом закончила:

— Герберт, твоя жена, Кармела... Кажется, она жива.

Да… Нынешнее утро полно неожиданных сюрпризов не только для нас с Алистером.

Несколько мгновений пронзительной, звенящей тишины, а потом меня буквально смел с места ураган по имени Лоттер. Подхватил, затормошил, стиснул плечи дрожащими пальцами — судорожно и крепко, до боли.

Шеф ни секунды не сомневался в том, что услышал. Он слишком хорошо знал, на что способен мой дар, пожалуй, лучше всех на Сеоте. Лично обучал, тренировал и проверял в деле магию, доставшуюся «новому сотруднику». Так что в правдивость моих слов он поверил сразу, безоговорочно, и теперь жаждал подробностей.

Что я ощущала? Что заметила? Звуки? Запахи? Мельчайшие детали? Герберта интересовало даже, во что была одета Кармела, как причесана.

А еще, он отчаянно хотел поверить в чудо. В то, что жена не умерла.

И, глядя в глаза, пылающие сумасшедшей надеждой, я лишний раз убедилась в том, что поступила правильно, когда не стала тянуть, скрывать правду, что-то обещать, а сразу отказалась выходить за Герберта замуж и все ему рассказала. Лоттеру не нужна другая, он по-прежнему любит свою друарку. И ждет... ждет вопреки всему. И чувство это не наведенное — настоящее, я почему-то была в этом твердо убеждена.