Светлый фон

— Я не грабил Фёрнебург, я убил там Левенбаха и тридцать его людей, еретиков. Я спас от поругания священную раку. Я сжёг там чернокнижника и упокоил десятки мёртвых, — отвечал Волков.

— Если завтра вы не убедите меня и городской совет Хоккенхайма в том, что бургомистр и ведьмы знались, вы обо всех своих подвигах расскажите судьям Фёренбурга, — ехидно отвечал обер-прокурор. — А пока вам и вашим людям я запрещаю покидать город.

Волков поклонился и вышел из покоев, и тут же в коридоре его догнал молодой и, видимо, знатный человек из людей графа, он остановил кавалера и сказал достаточно высокомерно:

— Кавалер, граф просит вас освободить для них ваши покои. Они всегда живут в них, когда приезжают в Хокенхайм.

Будь этот человек не так заносчив, Волков не стал бы задираться, но тон молодого человека покоробил его, и он ответил:

— Так отчего граф сам не просил, — ещё и на «ты» обращаясь к посланцу графа, — а тебя прислал. Пусть сам мне о том скажет. И тогда я уступлю ему свои покои.

Молодой человек побледнел и хотел что-то сказать, но Волков перебил его:

— Ступай, скажи своему господину.

Повернулся и пошёл, но ушёл недалеко, ещё на лестнице его догнал барон фон Виттернауф, схватил за рукав стёганки, заговорил быстро и взволновано:

— Отчего же вы были так дерзки с графом, безумец.

— А почему вы меня ни словом не поддержали? — задал барону вопрос Волков.

— Так что же я мог сказать?

— А то, что я действую в городе не своею волею, а вашей! Вашей, и вы говорили мне, что на то есть санкция герцога, а как приехал обер-прокурор, так санкции герцога, вроде, и нет уже. Как так, барон?

— Обер-прокурор не должен знать, что мы тут ищем, — отвечал барон, стараясь говорить тише, чтобы их не слышали. — Не нужно ему знать про это.

— Между прочим, барон, в городе Фёренбурге за меня назначена награда, и там меня грозиться четвертовать, — зло говорил Волков.

— Я не допущу этого, — обещал барон.

— Да уж, не допустите, — едко сказал Волков, — и вообще мне кажется, барон, что только вы заинтересованы в тех бумагах, которые мы тут ищем, эти бумаги — какая-то ваша оплошность, о которой герцог ещё не знает. Так это?

— Нет-нет, — говорил барон, — герцог знает об этих бумагах, он в курсе всех наших дел.

— Хорошо, если так, — сухо сказал кавалер, глядя ему в глаза, — уж очень мне не хочется ехать в Фёренбург.

— Вы только найдите доказательства для обер-прокурора. Найдёте? — барон шёл рядом с Волоковым, забегал вперёд и заглядывал ему в лицо, с надеждой повторял. — Найдёте?