– Ах да, – смеюсь я, стягивая рубашку. – Никого нет. Зачем тогда нужна одежда?
– Играешь с огнём, миссис Маккензи.
– Ага, – лениво подтверждаю я, позволяя юбке упасть к ногам. – Точно.
И, когда глаза Джейка темнеют, он делает ко мне шаг – и я с хохотом бросаюсь бежать прочь.
Разумеется, мне не удаётся убежать далеко – впрочем, не сильно-то я к этому стремилась. Своей цели я легко достигаю, когда он догоняет меня, и мы вместе заваливаемся на песок.
– А когда ты вспомнишь свою прошлую жизнь, я смогу задать тебе вопрос, который обычно не задают женщинам?
– Ты и так знаешь, сколько мне лет.
– Я не про возраст. Я про другую цифру.
Я переворачиваюсь так, чтобы оседлать бёдра Джейка, и смотрю на него сверху вниз. Мы так спешили в очередной раз заняться любовью, что он так и остался в своих чёртовых джинсах, и теперь их грубая ткань царапает мне кожу.
– По-прежнему не понимаю, куда ты клонишь.
Джейк протягивает руку, чтобы убрать с моего лица упавшие на глаза пряди волос.
– Ну же, Принцесса. Мне просто интересно… Сколько у тебя было мужчин до меня.
Я с досадой морщусь.
– Зачем тебе это?
– Да хрен его знает, – признаётся Джейк, – меня, вообще-то, не особо трогает, что ты совершенно точно не была девственницей до меня, но всё равно хочется знать. Глупость, да?
– Разумеется, глупость, – фыркаю я, – может, лучше, чтобы воспоминания об этой части моей жизни не возвращались? Просто представь, что ты был у меня первым. Раз уж других я не помню.
– Окей, – легко соглашается Джейк, – просто представим, что ты была с рождения так хороша в постели. Как будто создана специально для меня.
Почему-то от его слов по моей коже бежит неприятный холодок.
– Так значит, я хороша? – игриво спрашиваю я, стараясь спрятать за беспечностью нервозность.
– Разве мне нужно говорить об этом вслух?