Горло режет от сухости после этой длинной речи, так что, когда она останавливается, чтобы сглотнуть, Джейк переводит на неё опустевший взгляд.
– Обещала, – шипит он. – Она обещала мне, что всегда будет рядом. Там, в Элистель. Помнишь такое? И она уже дважды нарушила это обещание.
Лучше бы он орал и злился, как Мишель. Лучше бы опрокинул в себя бутылку виски, как Майк. Лучше бы бился в истерике, как Куинн. Что угодно – только не этот безразличный полушёпот.
Все пять прошедших лет он разговаривал именно так, когда слышал имя Марикеты.
– Мы вернём её, – твёрдо говорит Эстелла. – Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Ты думаешь, что не знаю, – она повышает голос, видя, что Маккензи собирается возразить, – но пять лет назад я потеряла первого человека, которого когда-либо называла другом. Ты не имеешь ни малейшего понятия, Джейк, что она значит для меня! Для всех нас! Ты считаешь, что только ты любишь её достаточно, чтобы вести себя так, но ты ошибаешься. А теперь, Маккензи, собери, блядь, яйца в кулак. Если мы хотим её вернуть, нам предстоит много работы.
– И каков план? – Джейк вскидывает брови, но по всему видно, что речь Эстеллы не сильно его впечатлила.
– Грейс и Алистер отправились в Лондон, чтобы расспросить Блэр Холл о кристалле. Зара и Крэйг полетели с ними. Думаю, они уже там. А тебе сейчас нужно перестать быть размазнёй. Мы летим на Ла-Уэрту. Отправимся прямиком в Разлом, может быть, найдём хоть один самый захудалый кристалл… Если всё началось оттуда… И, в конце концов, остров большой, должно же быть хоть что-то…
– И ты правда надеешься, что что-то получится?
– Надежда – всё, что у нас есть, Маккензи. Всё. Если понадобится, я отломаю каждый кристалл из Пещеры Драгоценностей. И каждый из них проверю. Но я не сдамся, пока не найду способ вернуть Марикету. Не понимаю только одного… Почему ты-то сдаёшься так легко?
Что-то мимолётно загорается в глазах Джейка, но тут же потухает.
– Я вам не нужен, – бросает он. – Справитесь без меня. Я не полечу на этот чёртов остров.
– Полетишь, – возражает Эстелла. – В конце концов, нам нужен частный самолёт, чтобы перевезти этот клятый телепорт на Ла-Уэрту. А у Алистера и Грейс только один, тот, на котором они улетели в Лондон.
– Класс. Найдите кого-то другого.
– Маккензи… Никому другому я так не доверяю, как тебе.
– Пусть Майк сядет за штурвал. Мне всё равно. Отбирайте мой самолёт, делайте, что хотите, но…
– Нет, – перебивает Эстелла. – Представь себе, что будет, когда мы вернём Мари. Думаешь, ей понравится, если тебя не будет рядом?
В этот раз Джейк не находит, что возразить.