-- Абу? Нахуда Дагман? -- не удержался он. Их верблюды подошли к ним вплотную.
-- Я тебе говорю, на какого тебе понадобилось брать все эти инструменты?.. -- говорил нахуда, но Абу сделал знак, оборвав его, и с радостной ухмылкой сообщил:
-- Мы решили, что для ровного числа вашему отряду требуется еще два человека, герой! Ведь экспедиции по спасению человечества обычно состоят из трех, семи или девяти людей, верно?
-- Э, -- опешил Острон. -- Абу! Но ты куда больше нужен городу! А нахуда Дагман?.. разве...
-- Я продал свой самбук, -- сообщил тот. -- Так что больше нахудой меня не зови. Я предал честь настоящего моряка!
-- Зачем?!
-- Ради спасения человечества, вестимо, -- отозвался Абу Кабил, спрыгивая с верблюда. -- Ладно, Дагман нам пригодится. За эти годы он столько плавал по Харрод, что небось каждый ахад знает.
-- Во всяком случае, -- ухмыльнулся тот, -- старейшины этих ахадов знают
Острон беспомощно оглянулся на Сунгая; тот пожал плечами.
-- А ты, Абу? -- спросил Острон. -- Зачем тебе тащиться с нами?
-- Спасать человечество! -- бодро ответил тот. -- Все же знают, что именно от вас зависит, победим мы в этой войне или нет.
Сунгай за спиной Острона тяжко вздохнул. Тут они заметили еще одного всадника. Его верблюд передвигался неуклюжими с виду прыжками, пока не настиг их.
Она буквально вылетела из седла, отдуваясь, обвела их взглядом, убрала прядки растрепавшихся волос под хадир.
-- Уф, -- сказала она. -- Я уж боялась, что не успею.
-- Сафир? -- неуверенно произнес Острон. -- А ты еще чего здесь делаешь?
Ответом ему стал уязвленный взгляд; девушка обратилась к Сунгаю, проигнорировав его.
-- Хороший лучник вам не помешает! -- сказала она. -- Ну, по крайней мере, я постараюсь не быть бесполезной.
-- Я думал, -- осторожно сказал Сунгай, -- что ты не захочешь... иметь с нами ничего общего.
-- Почему это? Во всяком случае, -- она покривилась, -- обучать других лучников прекрасно может и эта... разбойница.