Светлый фон

— Дурочка, — Стэн целомудренно поцеловал меня в кончик носа, а потом потянулся к моим губам, и поцелуй его стал другим: жадным, нетерпеливым, совершенно не скрывающим ни желания мужчины, ни его дальнейших намерений.

— А нам можно? — тяжело дыша, я смотрела на мужа, стягивающего с меня остатки одежды, испытывая какое-то детское ликование от вида его нешуточного возбуждения.

— Можно. Док сказал, что пока еще можно. Я осторожно, Масик, — покрывая мои плечи жгучими короткими поцелуями, прошептал Стэн и поднял на меня свои невозможно честные глаза: — Очень-очень осторожно, родная.

— Ох уж это твое «осторожно», — хихикнула я. — Помнится, мы его уже проходили.

— На этот раз оно нам точно уже ничем не грозит, — весело подмигнул мне Просто Бог, будущий отец троих детей, и мой муж по совместительству, а потом поцеловал так нежно и сладко, что я оказалась где-то среди ярких звезд и планет, но на этот раз не одна. Рядом со мной был самый надежный и родной мужчина во Вселенной, тот, кто держал в своих больших и сильных руках мое сердце и душу, ведь он единственный, перед кем мне совершенно не страшно было их раскрыть.

 

КОНЕЦ

КОНЕЦ

ГЛОССАРИЙ:

ГЛОССАРИЙ:

ГЛОССАРИЙ:

Блаза́ры — класс внегалактических объектов высокой светимости.

Брайан — объединенное название комбинированных винтовок, пистолетов и пулеметов с двойным поражающим действием: обычными пулями и (или) лазерными импульсами — созданных гением Боба Брайана и производимых компанией «ВМC»(Вrаyаn Маnufасturing Cоmраny).

Бро — сленговое «Брат».

Видж — карточная игра, вроде преферанса.

ВКФ — военный космический флот.

Глюфер — штурвал, орган управления космическим кораблем.

Глайзер — пассажирский космический челнок. Чуть больше и маневреннее пиккера.

Головизор — устройство, проецирующее трехмерное голографическое изображение.

Грокх — существо с планеты G17 с сильно развитой интуицией.