— Дурочка, — Стэн целомудренно поцеловал меня в кончик носа, а потом потянулся к моим губам, и поцелуй его стал другим: жадным, нетерпеливым, совершенно не скрывающим ни желания мужчины, ни его дальнейших намерений.
— А нам можно? — тяжело дыша, я смотрела на мужа, стягивающего с меня остатки одежды, испытывая какое-то детское ликование от вида его нешуточного возбуждения.
— Можно. Док сказал, что пока еще можно. Я осторожно, Масик, — покрывая мои плечи жгучими короткими поцелуями, прошептал Стэн и поднял на меня свои невозможно честные глаза: — Очень-очень осторожно, родная.
— Ох уж это твое «осторожно», — хихикнула я. — Помнится, мы его уже проходили.
— На этот раз оно нам точно уже ничем не грозит, — весело подмигнул мне Просто Бог, будущий отец троих детей, и мой муж по совместительству, а потом поцеловал так нежно и сладко, что я оказалась где-то среди ярких звезд и планет, но на этот раз не одна. Рядом со мной был самый надежный и родной мужчина во Вселенной, тот, кто держал в своих больших и сильных руках мое сердце и душу, ведь он единственный, перед кем мне совершенно не страшно было их раскрыть.
КОНЕЦ
КОНЕЦГЛОССАРИЙ:
ГЛОССАРИЙ:
ГЛОССАРИЙ:Блаза́ры — класс внегалактических объектов высокой светимости.
Брайан — объединенное название комбинированных винтовок, пистолетов и пулеметов с двойным поражающим действием: обычными пулями и (или) лазерными импульсами — созданных гением Боба Брайана и производимых компанией «ВМC»(Вrаyаn Маnufасturing Cоmраny).
Бро — сленговое «Брат».
Видж — карточная игра, вроде преферанса.
ВКФ — военный космический флот.
Глюфер — штурвал, орган управления космическим кораблем.
Глайзер — пассажирский космический челнок. Чуть больше и маневреннее пиккера.
Головизор — устройство, проецирующее трехмерное голографическое изображение.
Грокх — существо с планеты G17 с сильно развитой интуицией.