— Энинг, пора! — чуть ли не простонал Герхардт. — Нас сейчас зажмут с двух сторон.
— По-моему, не пора. — Я в бинокль смотрел вниз, где только ещё начинало разгораться сражение.
Тут к нам подскакал парламентёр под белым флагом.
— Наш командир предлагает вам сдаться! — прокричал он. — Всем гарантируем жизнь! Сдавайтесь, вы же видите, что ваше положение безнадёжно!
Герхардт послал его подальше.
— По-моему, нам всё же стоило остаться вежливыми.
Герхардт послал меня вслед за парламентёром вместе с вежливостью. Обстановка накалялась.
— Неужели мы так предсказуемы? — задумчиво заметил Лекор, который наблюдал за действиями вражеских солдат.
— Ты прав. — Герхардт с сожалением посмотрел вокруг. — Вражеский командир действует абсолютно правильно и умело. Он очень мудро сумел распорядиться своими силами в непростой ситуации. Пожалуй, и я лучше ничего не придумал бы. Но именно это его и погубит. — Герхардт зло вырвал стрелу из своего щита. — Проклятье, до этого момента я не думал, что все наши тактические приёмы можно обернуть против нас!
— Всё когда-нибудь случается в первый раз, — утешил я его. — Но вот теперь действительно пора. — Я достал две палочки даль-связи: — Начинайте.
— Ясно, милорд.
Теперь обо всём, что происходило наверху, можно было судить только по шуму. Я представил, как на склон горы поднялись пятьдесят самых лучших лучников нашей армии и разом выпустили стрелы. Вот стали падать на землю те, кому не повезло оказаться под этим беспощадным огнём. Вот из укрытия стали выскакивать те пехотинцы, что сидели в засаде. Из-за переполоха, устроенного лучниками, их замечают не сразу. Пехотинцы сразу строятся в атакующие колонны и скорым шагом бегут вперёд. За ними лучники, на ходу стреляя в солдат.
В бинокль я видел, как обернулся вражеский командующий, видел, как вдруг суетливо забегали люди. Вражеские лучники прекратили обстреливать нас и стали торопливо поворачиваться. Вот один из лучников схватился за грудь и покатился вниз по склону. Вот ещё один. Я видел, как некоторые начали поспешно сбегать по склону вниз.
— Сейчас, милорд, мы пускаем телеги! — сообщил голос по даль-связи. — Милорд, они в панике! Кажется, этого они не ждали!
Я заметил, что атакующие нас солдаты, поняв, что наверху происходит что-то не то, замерли и с тревогой стали смотреть туда. Если бы они сейчас оставили нас и бросились на подмогу, мой план мог закончиться катастрофой. Но из-за крутого склона они ничего разглядеть не могли, и никто из офицеров не мог понять, что там происходит и требуется ли там помощь. Они видели, что какие-то люди стояли наверху и махали руками, но из-за шума битвы ничего расслышать не могли. Пока хоть кто-то что-то сообразил, наверху уже показался ряд китежских пехотинцев, который сбросил вниз последних вражеских солдат. Только тогда все поняли, что происходит. Уже не обращая внимания на нас, кто-то из имперских офицеров принял решение и со своим отрядом поспешно бежал наверх. Из наших рядов тут же полетели стрелы, но имперцы не отвлекались: они понимали, что если им снова не удастся утвердиться на вершине, то им придётся бежать по склону вниз и сражаться с наступающими сверху. И они прекрасно понимали, чем им это может грозить.