– Помнишь дело лорда Сильверстоуна? – вопросом на вопрос ответил король.
Госпожа министр едва заметно нахмурилась.
– Связь между этими делами я заметила без твоих напоминаний. Меня интересуют более конкретные вещи.
– Вот их мы и будем выяснять.
– Откуда сведения, ты мне тоже не скажешь?
– По оперативным каналам.
– Элвис, все оперативные каналы идут через меня.
– Не все. Но арестованный об этом догадываться не должен.
– Тебе не кажется, что проще ввести меня в курс дела, чем рассчитывать, что я сумею это достоверно изобразить?
– Бетти, если бы я хоть на мгновение в тебе сомневался, я бы непременно разжевал тебе все, как Ноне, в терминах начальной школы для благородных девиц. Но поверь, лучше будет, если ты поймешь все по ходу разговора. Сама увидишь.
– Если ты так говоришь, – бесстрастно согласилась принцесса Элизабет. – Теперь касательно второго твоего поручения. Я подумала, что оптимальным вариантом будет использовать Мэри Энн.
Элвис вежливо кивнул в знак согласия. Младшая кухарка с черной кухни Мэри Энн слыла при дворе бичом божьим и карой небесной: криворука, ленива, феерически глупа, и даже ее смазливая мордашка, которая, по мнению прочей прислуги, до сих пор спасала девицу от неизбежного увольнения, в последние годы начала увядать. На самом же деле причина загадочной неистребимости Мэри Энн таилась в другом. Любимым занятием младшей кухарки было собирать и разносить сплетни, что делало ее бесценным инструментом для слива информации или запуска дезинформации в случае надобности.
– Ты ее лично туда отправила?
– Если ты имеешь в виду «лично я» – то нет, распоряжение спустили по цепочке вниз, Дороти якобы внезапно уехала в провинцию к больной матери, а Мэри Энн якобы случайно подвернулась под руку, ибо, как обычно, бездельничала. Если же ты имел в виду «лично ее» – то да, ей выдали в руки корзинку и отправили по известному тебе адресу. Кстати, по дороге эта мерзавка втихомолку сожрала две булочки. Можешь не сомневаться, через несколько часов весь штат прислуги будет в курсе, что в неприметном домике на окраине столицы скромно живет затворницей молодая дама с младенцем и наша кухня исправно снабжает ее провизией. Ты знаешь Мэри Энн, она такой лакомый кусочек не упустит. Хоть мы и не вычислили еще нового агента при дворе, новость доберется до него, кем бы он ни был.
– За булочки пусть вычтут из жалованья, – отметил Элвис.
– А больше ты мне ничего не хочешь объяснить?
– Ты подозрительно настойчива. Тебе не приходило в голову, что существует уровень секретности еще выше твоего?