– А во что же мы ее переоденем? – спросил Малкольм.
– Постираем это и повесим сушиться на куст или еще куда. Я пока заверну ее в одеяло, а когда вернемся в лодку, оденем ее как следует. Там еще есть для нее чистая одежка.
Малкольм аккуратно рассортировал промокшие тряпки: что-то выбросить, что-то – в стирку. Потом огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, куда эти люди девают мусор, и вдруг заметил, что на него внимательно смотрит мальчик, примерно его ровесник.
– Хочешь это выбросить? – спросил мальчик. – Пошли со мной, я тебе покажу, куда. Как тебя зовут?
– Малкольм. А тебя?
– Эндрю. Это твоя сестра?
– Кто, Элис? Нет…
– Я про малявку.
– А-а. Нет, мы просто спасли ее от наводнения.
– А вы откуда?
– Из Оксфорда. А ты?
– Из Уоллингфорда. Видишь, вон там яма? Туда можно выбросить.
Мальчик, похоже, был настроен дружелюбно. У Малкольма не было сил на болтовню, очень уж хотелось спать. Но ссориться с новым знакомым не стоило, поэтому на обратном пути он все-таки спросил, чтобы поддержать разговор:
– А твои родители здесь?
– Нет. Только тетя.
– Вас тоже затопило?
– Ага. На нашей улице куча народу потонула. Наверное, такого потопа со времен Ноя не бывало.
– Похоже на то. Но долго он не продлится, вот увидишь.
– Сорок дней и сорок ночей.
– С чего ты взял? А… ну да, – кивнул Малкольм, вспоминая уроки слова Божьего.