После бессонной ночи мир вокруг Элизы был прозрачным, звонким и пустым. Другие люди казались тонкими мазками краски на листе бумаги. Ей хотелось подумать, разобраться — что же случилось? Почему она вдруг стала всем сразу — замком, землей, виноградниками? Почему обрушение башни было чем-то правильным и необходимым? Что вообще происходит — с миром, с судьбой, с ней самой?
Не было ответа.
Зато Герда, живая и здоровая, лежала на коленях хозяйки и громко мурлыкала.
Элиза почти задремала в мягком кресле, но стук копыт по брусчатке замкового двора, ржанье лошадей и голоса помешали ей. Она осторожно переложила в кресло спящую кошку и пошла вниз — встречать очередных гостей.
Это уже было в ее жизни, когда-то очень давно. Гвардейцы по всему дому, подтянутый кавалергард, запах кожи, пороха и конского пота. Но теперь ей было совсем не страшно.
Георг фон Раух вежливо поклонился хозяйке Лунного замка и попросил провести его к отцу Георгию. Охранитель так и лежал на кушетке в гостиной, крутил в руках разряженную бусину артефакта и читал книгу из замковой библиотеки. Фолиант был напечатан лет сто назад, еще без магии, и грамматика с тех пор изменилась, но охранитель явно был увлечен интригой.
Короны на столе в гостиной больше не было.
— Здравствуйте, Ваше Преосвященство, — наклонил голову фон Раух.
— И вам здравствуйте, господин кавалергард. Простите, не встаю, здоровье не позволяет.
— Ничего страшного, — светски улыбнулся фон Раух. — Особы высшего духовного звания могут сидеть и при императоре. — И почти без перехода, сочтя светский ритуал законченным, кавалергард несколько раз негромко хлопнул в ладоши. — Браво, Жар-Птица. Примите моё искреннее восхищение. Как вы нас сделали!
На Элизу никто из них не смотрел. Она присела в кресло и приготовилась слушать, не мешая беседе, но на странном слове кавалергарда непроизвольно ахнула.
— Елизавета Павловна, вы же участвовали во всех событиях, — неверно истолковал ее возглас фон Раух. — Вы не согласны с тем, что Провинциал-Охранитель Гетенхельмский достоин восторгов, наград и аплодисментов? Он, как минимум, раскрыл заговор и предотвратил войну.
— Мне очень помогли Елизавета Павловна и ее охранники, — сказал охранитель.
— Несомненно, все получат награды по заслугам, — кивнул фон Раух. — Кстати, а где доблестная охрана?
— Я их рассчитала, — как о чем-то неважном, сказала Элиза. — Они уехали утром. Анастасия не завершила лечение, ей было необходимо срочно вернуться в Гнездовск, к магу. А что?
— Жаль, не смогу поблагодарить их лично. Ну да пусть их, здоровье, — он подпустил нотку иронии в голос, — превыше всего. А пока — вот, почитайте. Лучше вслух.