Светлый фон

— Скорее всего, она у себя, — удивленно ответила Шарлотта. — Уилл, что-нибудь случилось? Разве тебе не следует быть в постели? Ведь ты был серьезно ранен…

Уилл только махнул рукой:

— Твои превосходные иратци сработали на славу! Отдых мне не нужен. Я только хотел переговорить с Тессой и спросить у тебя…

иратци

Он осекся, увидев письмо на столе Шарлотты. Торопливо подлетев к столу, Уилл схватил листок и прочел его. Он был обескуражен, как и Генри.

— Шарлотта, ведь ты не можешь бросить Институт!

— Анклав подыщет тебе другое место, — ответила Шарлотта. — Либо можешь остаться здесь до восемнадцатилетия, хотя Лайтвуды…

— Без тебя и без Генри я не хочу здесь жить! Как думаешь, чего ради мне оставаться? Привычная обстановка — вовсе не повод. — Уилл потряс листком, и тот зашуршал. — Я скучаю даже по Джессамине, ну, самую малость. А Лайтвуды уволят всех слуг и притащат с собой невесть кого. Шарлотта, ты не можешь этого допустить! Это наш дом — и Джема, и Софи.

— Уилл, у тебя жар, что ли? — воззрилась на него Шарлотта.

— Шарлотта! — Уилл бросил листок на стол и ударил по нему кулаком. — Я запрещаю тебе, понимаешь? Все эти годы ты заботилась обо мне, как о родном сыне, а я ни разу не сказал тебе спасибо. И тебе тоже, Генри. Но я очень благодарен вам обоим и не позволю совершить такую ошибку!

запрещаю

— Уилл, все кончено. Осталось три дня, чтобы найти Мортмэйна, и нам ни за что не успеть. Время на исходе.

— К черту Мортмэйна! — воскликнул Уилл. — И в прямом и в переносном смысле. Двухнедельный срок нам дали по настоянию Бенедикта Лайтвуда, дабы устроить эту нелепую проверку. Как выяснилось, он работает на Мортмэйна, а значит, проверка была лишь поводом, чтобы завладеть Институтом. Если мы уведомим обо всем Анклав, то Институт останется нашим, а там и поиски Мортмэйна продолжим.

— Но Джессамина сказала, что сдать Бенедикта значит сыграть на руку Мортмэйну…

— Не можем мы просто сидеть и ждать, — твердо сказал Уилл. — По крайней мере, надо собраться и все обсудить.

Шарлотта не знала, что и думать: Уилл был просто на себя не похож. Твердый, прямолинейный, энергичный. Генри тоже потрясенно молчал, а Уилл кивнул, словно принял его молчание за согласие.

— Прекрасно. Пойду скажу Софи собрать остальных. — И он выбежал из комнаты.

Шарлотта уставилась на своего мужа, напрочь забыв, что такое важное она хотела ему сообщить.

— Что это было? — наконец сказала она. — Неужели это наш Уилл?

— А может, его похитили и заменили автоматом?.. — предположил тот, приподняв рыжеватую бровь. — Вполне вероятно…