— Я хочу знать все, что знаете вы, — внезапно произнес Лант. — У вас появились новости после нашего последнего разговора? Я ведь всего лишь следую за вами по приказу лорда Чейда.
Я больше обращался к мальчику, чем к нему.
— Нам донесли, что ее похитители едут к побережью. Корабль, на котором они надеялись убежать, захвачен. Мы считаем, что знаем путь, по которому они хотят пройти, и у короля есть силы, чтобы поймать их. Мы можем обнаружить ее похитителей раньше, чем это сделают королевские отряды. Или позже. В любом случае, я знаю, что должен быть там.
И я подробно рассказал все, что знал.
Какое-то время мы ехали молча. Потом Пер медленно заговорил.
— Значит на самом деле мы едем впереди вашего отряда, да? Вы надеетесь добраться до Би раньше солдат короля? Хотите сразиться и спасти ее?
— Это было бы безумием! — объявил Лант. — Там пара десятков наемников, и это не считая бледных людей!
Пер беспокоился по делу:
— Но у меня с собой только поясной нож.
Лант фыркнул:
— Парень, мы не собираемся выступать против банды наемников только с твоим поясным ножом и мечом Фитца Чивэла. Уверен, у него есть план получше.
Получше плана у меня не было.
Внезапно любая ложь показалась слишком хлопотной и совершенно бессмысленной.
— На самом деле у меня нет никакого плана. Когда и если я найду их, тогда и решу, что делать. И поэтому вы оба должны вернуться. Немедленно. — Я обернулся и посмотрел на Ланта. — Поедешь с моим отрядом завтра. Можешь сказать Фоксглов, что я ушел на разведку. Это было бы как раз к месту.
Кажется, Лант задумался. Я надеялся, что это покажется ему достойной причиной не тащиться за мной в поистине неудачное приключение. Какое-то время слышался только стук лошадиных копыт по накатанной дороге да шелест ветра, пролетающего над заснеженным лугом. Я смотрел на далекие деревья, на небо. Пасмурно. Хоть бы снегопад не начался.
Мы поднялись на небольшой холм и нам открылась широко раскинувшаяся река Бакк. По берегам она замерзла, но в середине виднелась темная полоска чистой воды. Где-то здесь я покину дорогу и пойду напрямик. Я видел тропу, по которой буду двигаться дальше. Видел, как с другой стороны реки упряжка серых лошадей втащила фермерскую повозку на паром. Вовремя. Там, на том берегу реки, стояли три дома, амбар и несколько больших строений. Паром был старым и расшатанным, видимо, фермеры часто перевозили на нем стада животных. Мы подъехали к сучковатым бревнам возле места посадки и молча ждали, когда он доберется до нас. Я смотрел на своих спутников. Лант выглядел встревоженным, Пер — неуверенным.