— Две лошади, одна за другой, — решительно объявил Риддл.
— Мне тоже так кажется, — ответил я.
Я вернулся в седло.
— Будьте осторожны! — предупредил я остальных. — Шайн сказала, что здесь еще рыскают несколько наемников. Если увидите их, берите живыми. Мне нужно поговорить с ними.
Сойер коротко кивнул, его партнер усмехнулся. Краем глаза я заметил, что они выпрямились и довольно переглянулись. Кажется, эти два человека гордятся тем, что выполнили задание. Может, они не так уж и безнадежны.
По следу идти оказалось легко. Я не отрывал от него глаз и понукал Флитер двигаться быстрее. Глубокий снег истоптан, но твердой тропинки не нашлось. Я то и дело вскидывал голову, оглядывая лес в поисках любого признака наемников. Риддл и Лант дважды отходили в сторону, осматривая другие следы. Каждый раз они оказывались оленьими тропами. Может, перепуганная Шайн только придумала чалсидианских солдат, так же, как и призрака в своей комнате?
Лес стал гуще. Здесь ели раскидывали мощные лапы, пряча нас от солнечного света. Снега стало меньше, но тропинки мы до сих пор не нашли. Мы шли по склону, петляя среди скалистых выступов и ныряя под склонившиеся деревья, наискосок выросшие среди камней. Под этими гигантами стоял небольшой подлесок.
— Фитц! — позвал Лант, и я дернул к нему Флитер, подумав про опасность. Вместо этого он перегнулся на лошади и смел снег с одного камня. — Здесь город какой-то был. Или что-то такое. Посмотри, как лежит этот камень.
— Он прав, — подтвердил Риддл прежде, чем я ответил. — Большая часть его похоронена в земле и под снегом. Но посмотри сюда. Тут выросли деревья и все закрыли, а когда-то это могло быть дорогой.
— Что-то в этом есть, — пробормотал я и вернул Флитер к следу. Старые постройки. В Горном Королевстве, в руинах Элдерлингов, мы нашли много колонн.
— Я чувствую запах старого дыма, — объявил Риддл, и только после этого Сойер закричал:
— А вон там еще больше следов, сэр! Похоже, они шли в ту же сторону!
Я отбросил осторожность и подогнал Флитер. Она резко поднялась по крутой тропе, и вдруг перед нами оказался заброшенный лагерь. Наспех сооруженные лежанки из веток и еловых лап окружали черное место, где когда-то горел костерок.
— Стойте! — крикнул я остальным.
Мы спешились и пошли вперед, оставив лошадей на Персеверанса. Я обшарил округу Уитом, но никого не нашел. Если вчера вечером чалсидианцы и преследовали Шайн, сегодня здесь никого не было. Я присел на корточки и осмотрел временное убежище, построенное из еловых ветвей. Внутри недавно кто-то прятался. Это все, что я мог сказать.