Альрада Ан снова вытащил свои мерудские сабли и осмотрел смертоносно острые лезвия. Рукоятки хорошо и надёжно лежали в его больших ладонях. Он услышал гомон среди столпившихся на палубе солдат и поднял взгляд, чтоб увидеть, как через толпу проталкивается человек по имени Таралак Вид, с ним рядом атри-преда Ян Товис, а за ними ягг по имени Икарий.
Молчаливый воин с печальным лицом, возвышавшийся над большинством эдуров, нёс лишь свой старый однолезвийный меч. При нём не было ни лука, ни ножен для оружия в правой руке, никакой брони. И всё же Альрада Ан ощутил, как по телу пробежал холодок.
Две сотни эдурских воинов, арапайский колдун Сатбаро Рангар, рванувшийся всей своей уродливой тушей наперерез Икарию, и шестьдесят летэрийских лучников. Все наготове, все желают повода, чтобы начать убивать.
Колдун покосился на ягга, который приостановился перед ним, – не защищаясь и даже не особо обратив внимание, скорее просто отметив, что уродливый старик перегородил ему дорогу.
– Я в тебе, – хрипло сказал Сатбаро Рангар, – ничего… не вижу. Отчаянная пустота, будто тебя здесь даже нет. Твой спутник утверждает, что ты – великий воин. Думаю, нас обманывают.
Икарий ничего не ответил.
Человек по имени Таралак Вид шагнул вперёд, плюнул на ладони и пригладил волосы назад.
– Колдун, – проговорил он на сносном языке торговцев, – когда дойдёт до боя, ты увидишь рождение всего, что дремлет в нём. Даю слово. Икарий живёт ради уничтожения… для сражения, я хотел сказать, – и только для этого…
– Тогда почему он плачет из-за твоих слов? – спросил Томад Сэнгар из-за спины Альрады Ана.
Таралак Вид обернулся и низко поклонился:
– Преда, он оплакивает то, что потеряно для него, то, что твой колун принимает за… отсутствие, пустой сосуд. Это не важно.