Светлый фон
Поля и цветы,

Все, что осмеливалось встать у нее на пути.

Все, что осмеливалось встать у нее на пути.

И плач попавших в ловушку

И плач попавших в ловушку

Затопил небо слезами.

Затопил небо слезами.

 

– Священное писание Морригана, том II

– Священное писание Морригана, том II – Священное писание Морригана, том II

Глава сорок седьмая

Глава сорок седьмая

В зале Санктума сегодня вечером было заметно тише. Я поняла это еще издали, пока мы шли по каменному полу коридора. Обычно навстречу нам приливной волной катился гул голосов. Сегодня его не было.

Мне хотелось выведать у Каланты, догадывается ли она, что за метельщика ко мне отправила. Но за всю дорогу женщина не проронила ни слова, не стала заговаривать об этом и я. Ни к чему сеять лишние подозрения и недоверие.

Наконец я решилась нарушить неловкое молчание.

– Они подрались?

– В самую точку, – отозвалась Каланта.

– Я видела порез на руке у Кадена.

– А теперь всем не терпится увидеть, как отделали Комизара, – ответила она. Я украдкой взглянула в ее сторону. Каланта закусила нижнюю губу.