Светлый фон

Я мельком взглянула на Локвуда, и он успел перехватить мой взгляд.

Все мы продолжали сидеть молча.

– Ну, если вам нечего больше мне сказать, я пойду, пожалуй, – сказал Барнс, поворачиваясь.

– На самом деле есть, инспектор, – сказала я. – Есть кое-что сказать.

– Нам очень нужно поговорить с вами, мистер Барнс, – поддержал меня Локвуд. – Просто необходимо.

Инспектор посмотрел на нас, потом поднял руку так, словно ему только что пришла в голову какая-то блестящая мысль.

– Тот парнишка, – тихим, ленивым тоном спросил он. – Который как сумасшедший катается на воротах…

– А что с ним?

– Как вы думаете, он хотел бы заработать денежку?

Инспектор еще не успел договорить, а Дэнни уже был перед ним и стоял по стойке «смирно».

– Чем могу быть вам полезен, сэр? Только скажите, и я сделаю все что угодно, – и он лихо отсалютовал Барнсу.

– Мне нужен ланч. Мне и трем моим офицерам. Можешь по-быстрому раздобыть для нас сэндвичей? Если справишься и сэндвичи окажутся съедобными, пять фунтов твои.

– Да, сэр. Разумеется, сэр. Сию секунду, сэр. Вы получите такие сэндвичи, что пальчики оближешь, сэр, – последнюю фразу Дэнни выкрикнул, уже подбегая к дому.

– Можете считать, что сэкономили свою пятерку, мистер Барнс, – сказал Джордж. – Знаю я местные сэндвичи. Не поймешь, что в них съедобнее – сам сэндвич или его обертка.

– Не в этой пятерке дело, – мрачно покрутил свой ус инспектор Барнс. – Просто мне подумалось, что у мальчишки с такими ушами-локаторами должен быть очень острый слух. Я проверил и оказался прав. Мистер Локвуд, мисс Карлайл, не уделите ли мне пару минут? Прогуляемся по травке, воздухом немного подышим.

Барнс вместе с нами вышел из сада, пересек дорогу, прошагал по лугу, отвел нас достаточно далеко от постоялого двора и только тогда заговорил:

– Ну, вот. Здесь тихо. Вокруг ни души. Что вы хотели мне сообщить? Говорите.

– Это насчет того, что случилось прошлой ночью, – сказала я. – Насчет института.

– Института? – Барнс пригладил усы и уставился куда-то вдаль. – Ну, что же. Расследование начато, идет полным ходом. Вчера ночью там произошел какой-то несчастный случай, это все, что я могу вам сказать.

– На самом деле, это был не несчастный случай… – начал Локвуд.